打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
10秒学会日语:「微妙」的微妙之处
作者:佚名  文章来源:沪江日语  点击数  更新时间:2016-01-04 15:35:50  文章录入:admin  责任编辑:admin
作者:沪江日语教研 | 来源:沪江部落

声明:本文为沪江日语教研原创内容,转载请注明出处。

不管是动漫、日剧还是在日本人的日常生活中常听到这样的说法吧:

2日目のカレーって正直微妙だよね。

この味ってビミョーだよね。

A:小雪さんって、美人ですか?
B:私的には、微妙だと思うのですが…

看到这里估计大家也晕了,不禁感慨「微妙」的意思真微妙呀!其实近来日本年轻人最常用的用法是「何かは明確ではないが、全体として良いとは言えない(虽然不确定具体怎样,但整体来讲说不上好)」。

顺便说下,日语大辞林对这个词给出的解释是:

① 无法用语言形容的味道和美,很有情趣(的样子)。
例:微妙な色彩のバランス(微妙的色彩平衡)

② 非常细微,或非常复杂、困难以至无法明确掌握(的样子)。
例:両国の関係は微妙な段階にある(两国关系处在微妙的阶段)。

现在「微妙」的用法还真是「微妙」(说不清楚)。但单词意思的变化会让交流产生误会,所以大家一定要及时了解哦。

21
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
【词汇解析】「微妙」是个微妙的词汇
最近的「微妙」,都是被用来表达“虽然不确定具体怎样,但整体来讲说不上好”的意思。然而,其实「微妙」还有另一层褒义的意思,于是,微妙这个词本身就很微妙。
循序解析日本语听解专攻N2(1-1-1)
ヒント:木村 小林 年齢は漢字で
文化冲击:外国人在日本的失败体验
文化冲击是在国外时最深刻的印象。本国有本国自己特有的风俗,外国人看来一时无法接受,但是要入乡随俗。那么今天小编带大家去看看来到日本的外国人所面临的文化冲击有哪些?
「だらしない」:「だらし」是何意
「だらしない」意为懒散、没有节制、没有骨气,是一个大家日常会用的单词。可是你有没有考虑过「だらしない」中的「だらし」是何意?这个词到底否定的是什么?苦想也想不出,来看解释吧。
日语发音规律:日语时间怎么说
很多日语初学者对日语中日期、时间的读法有所困惑,时间单位“秒”、“分”、“小时”、“天”、“月”、“年”为何在和数词组装时,会发生意想不到的变化呢……
日语发音规律:日本人姓氏怎么读
据说日本人的姓有十几万个,最常见的有40多个,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤占总人口的10%,不过,你知道这些常见姓氏该怎么读吗?
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口