|
探寻日本艺伎的历史渊源 |
★★★★ |
|
探寻日本艺伎的历史渊源 |
|
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-04-25 |
|
|
在近2000 年的历史发展过程中,日本的文化就是一个不断融合、碰撞,最后锻造形成自己独有特色的过程。自中国的隋唐以来,日本就大量引进吸收了中国文化,自15世纪后半时期开始,又开始传入西方文化。在吸收和消化中西方文化的同时,日本人又创造了一些自己独特的文化并成为传统,诸如茶道、花道等,都蜚声海外,至于更独特的“艺伎”,则是日本艺术史上的一绝。
艺伎最早出现于日本元禄年间(1688~1704年),至今已有300多年的历史。那是一个武士统治天下的时代,武士是社会的最高阶层,他们享受着美食和豪华的住宅,比从事农商的人有很大的特权。他们为藩国的领主效忠,并且领取俸禄,而他们的俸禄都是以农产品的多少来计算的,比如一个武士的俸禄可能是几千石,也可能是几百石。
随着江户幕府统一了天下,实行了各种政策,稳定的社会环境使农业和商业得到了迅速发展。各种农产品因为丰富的程度日益增加,价格随之大幅度下降。基于这种情况,以领取俸禄为生的武士实际所得到的收入,便相对大大减少。一些下层武士陷入了穷困的境地,他们没有钱结婚,建立家庭。然而,很多时候这些武士又陷入一种性饥渴的状态,他们需要女人,于是,便形成了一种对妓女的渴求。
那个时代的日本,整个社会男女的比例极不平衡,大约三个男人必须同时争夺一个女人做妻子。然而,随着商业的兴旺,这种状况迫切需要得到解决。商人有着精明的头脑,他们利用这样的情况,结合一些民间游艺人的表演特征,很快地形成了商业性的妓馆。随着妓女在武士中的影响增强,最后慢慢地进入了上流阶层的筵席。这样,对妓女的要求也越来越高,商人依据自己对一些风雅艺术的理解,对妓女进行了系统的训练。
值得一提的是,像插花、茶道等日本文化的传播,很大程度上要归功于商人,然后再在艺伎身上反映出来。那个时候,商人是有钱的,然而因为社会地位的原因,他们不能住宽大的房屋,不能过上比武士家族更好的生活,总而言之,有钱没处花。这个时候,京都附近的商人,学习朝廷上层官员的娱乐方式,然后进行一些变通,便形成了在一般场合都能娱乐的插花等艺术手段。商人懂得了这些后,把它们用在对妓女的培训上,这样,逐渐产生了一些舞艺高绝的艺伎,后来,艺伎也单独成为一个行业,她们“卖艺不卖身”,彻底与娼妓分离。
因为艺伎是从下层社会中逐渐形成的,因此,在形成的初期,她们并不具有成熟的机制。而且有趣的是,第一批艺伎并不是婀娜多姿的女子,而是威武伟健的男人,他们是以逗笑卖唱为生的艺人和鼓手。当时,由于艺伎馆人员不足,不得不从民间招收一些男子到艺伎馆来男扮女装,歌舞助兴;或是招收一些社会上的女子,充当乐队中的击鼓女郎。
然而,在崇尚大男子主义的日本社会,温顺尔雅、能歌善舞的女子更能迎合观众的欣赏口味,博得宾客的欢心,故此,男性艺伎逐渐从这个行业中隐退。后来才逐渐过渡到清一色的女艺伎。艺伎从产生开始就是为日本上层社会的达官显贵、富商阔佬们服务的。普通人只能在那些豪华的茶肆酒楼和高级料亭中看到她们的身影。由于被服务对象的地位所决定,过去艺伎很少在大庭广众面前抛头露面。她们深居简出,外出时要乘坐放下帘子的人力车,步行则要在头顶上扣一个宽大的竹编草帽,把整个脸部遮掩得严严实实。艺伎群体相当封闭,一直被笼罩在一种神秘的境况中,即使在现代物质高度文明的日本,一般人也只能在电影或电视镜头中了解她们。
因为“艺伎”这种称谓中多了一个“伎”字,很多人便因此对艺伎产生误解。其实,这只是源于翻译成中文后的偏差:艺伎在日语里叫做“艺者”,在翻译成中文的时候将“者”字去掉,加了一个“伎”,于是很多人便以为艺伎就是善于唱歌跳舞的妓女。然而,艺伎确实能歌善舞,也陪酒卖笑,但与那些在“遊郭” (旧时的烟花巷、花柳街)里从事的“遊女”和“花魁”(两者都指妓女)的不同之处在于,她们是不卖身的。如果说有某个艺伎也卖身,那完全是她的个人行为。事实上,艺伎从事的是一种表演艺术,与我们所熟悉的茶道、花道以及相扑一样,同属于日本传统文化的一部分。
同样,大家所熟悉的川端康成的名著《伊豆的舞女》,日本名称是《伊豆の舞子》,因为中文中没有舞子的说法,便翻译成舞女,我们听到舞女就会想起那些在夜总会或者歌舞厅浓妆艳抹、翩翩起舞的时髦女郎,但其实伊豆的舞女只是一个跟着大人到处卖艺的小女孩。
在普通日本人的概念里,“艺伎”也是一个非同寻常的名词。日本人的生活中,很难一睹艺伎的真面目,艺伎的生活是笼罩在一团氤氲之中的非日常风景。“艺伎”与“和服”、“寿司”等词汇一样,是作为日本文化的象征而直接成为英语的有数几个日语名词之一。
艺伎作为一种社会现象,在发展过程中逐步融入了传统文化,如歌舞、服饰、诗歌、书法等,成为传统文化活的载体。这种现象的产生是日本传统文化的发展和艺伎的历史发展两方面因素所决定。
日本自有文字记载开始,就不断地吸收外来文化,艺伎文化的发展留下了唐文化的痕迹。日本既仿造唐代长安建造了京都,也模仿建造了从事歌舞吟唱的女性职业机构——教坊,不过在当时的日本,艺伎文化的发展条件还没有形成,对唐文化的模仿也只处于表层水平。
日本艺伎的正式形成,一般认为是在江户时代,正是中国的艺开始和妓分离、中古时代的歌姬开始衰亡的时候。这一时期又称“锁国时代”,日本人的对外交往被严格限制,虽然
锁国在一定程度上隔绝了和西方的联系,但恰好延缓了西方对日本的觑视,成为一种消极的保土政策。在相对封闭平和的历史时期,使得日本文化有条件得以仔细品味、消化传入的中国文化,创造出自身的传统文化来。现代日本的传统文化如歌舞伎、相扑、花道、茶道等,大都形成于这一时期。艺伎作为一种职业,就是在这样的社会结构和文化的基础上得以确立。
|