lesson 2 里面我们提到过“家”的说法“うち”,我们现在来看一看这个词语的详细解释。
点我复习上期>>>
其实,作为“家”的说法,是词语 「うち」的第五种含义。那么其他的含义是什么呢?让我们一一解读一下吧!
含义1:(某范围,限度,区域)内部,里面。即“里”。
许多事情都是要在一定范围内进行选择的。选代表,选优秀,选地址,选数据,这些在什么什么“里”,就是用「うち」来表达。例如、「生徒(せいと)のうちから選(えら)ぶ。」的意思就是“从学生(生徒)当中选(選ぶ)”。
刚才这个是引申义,其原意就是某个东西的内部,里面。
例如、「口(くち)のうち」 “嘴(的)里(头)”
当然啦,表示“里面”的词语还有一个,就是「中(なか)」关于这二者的区别,我们将在五十音学到「な」的时候再解释。因为这个词语还有很多需要解释的内容,在这里就索性不提了。
含义2:某物体的内部
含义3:心中
这两个含义我们就不详细说明啦,毕竟是些不怎么用到的东西,零基础篇也没必要一一像辞典一样举出来。点到而止,点到而止啦。
含义4:我,或和我有关的事情。这个是非常常用的,希望大家能够记住。
除了“私”以外,日语里面指自己的词语还有很多,像「僕(ぼく)」、「俺(おれ)」、「あたし」、「私(わたくし)」、「自分(じぶん)」、「拙者(せっしゃ)」、「おいら」、「よ」、当然还有我们要说的「うち」。根据自己的身份不同,可以选择不同的自称来使用。
女生或男生用的自称:
最常见的当然是“私(わたし)”啦,这是很四平八稳的称呼。女生若这样自称,会显得很庄重,男生若这样自称,会显得很成熟稳重。平日的话,女生可以用「あたし」这样的称呼,男生可以用「僕(ぼく)」、「俺(おれ)」、这样的称呼。其中,前者适用于较小的男孩子,后者适用于年龄较大的男人。
什么是“わたくし”:
至于「私(わたくし)」是一种很谦逊的说法,现在的话在公司里面对外文书都会用这个来表示谦逊。
じぶんVSうち:
「自分(じぶん)」和「うち」都是不大常用的自称,前者男生用的多,后者女生用得多。但是也不一定,比如我就喜欢用「自分(じぶん)」这个词语,但是我并不是男生。
一些特殊的自称:
还有几个就是比较特殊的啦。「拙者(せっしゃ)」是古代武士们的自称,看过浪客剑心的人都知道。「おいら」是王子的自称,很多时候像男孩子一样性格外向的小公主也会这样自称。但是这个是未成年人的自称,最好不要乱用。还有一个「よ」就更不能乱用啦,这个是“朕”,即帝王的自称……
回到正题,这个「うち」除了表示自己以外,还经常用来表示与“我”有关的事物。比如:うちの会社(かいしゃ)“我们公司”;うちの先生(せんせい)“我的老师”什么的。
注意:
有的时候,也可以只用「うち」来表达与“我”有关的事物。像这样的时候:それはほかのチームの仕事で、うちとは関係(かんけい)ないよ。那是别的团队的工作,和我们没什么关系。
解释:
这里虽然只用了「うち」一个词语,但是代表的却是「うちのチーム」的意思,因为前面提到了别的(ほかの)团队,所以后面就给省略了。听别人说话的时候一定要注意这一点,日语里面往往不会单独提到自己一个人或是什么,一般会说“我们的……”。
总结:
好啦,加上lesson 2里面讲到的,我们就知道了「うち」这个词语的五种全部含义啦,记住其中最常用的三种(第一,第四,第五),说自己的事情的时候应该就没什么问题啦。
作业:
用今天学的任意两个词语造短语
比如:
男の子と女の子
うちのせんせい
うちの学校の女子生徒
喜欢这个节目吗?欢迎订阅。