事发地点:咱们的窝 登场人物:蛋蛋、笔笔
温馨提示ing:
(1)なんだか:总觉得……相当于“なんか”。
(2)“マッサージをしてあげましょうか。”
“~てあげます”:给别人做某事(有种施恩惠的感觉,所以对不熟悉的人或长辈上司不要用哦!)
变成“~ましょうか”表示的是:我来帮你做某事。
例如:我帮你拿行李吧。荷物を持ちましょうか。
(3)”~から ~てもらった”意思就是从某人处得到什么,某人给自己做了某事。
(4)“行きますよ!”:“行く”除了有“去、走”的意思,还有“开始做某事、出发、冲啊”等意思哦!在这里就是“马上就给笔笔按摩”。
(5)“キモチ”:其实就是“気持ち”,可以写成片假名哦。
舒服吗?感觉好吗?“気持ちがいい?”在口语中经常省略成“きもち?”
反义词是啥咧?
恶心:キモイ=気持ちが悪い(的缩略)
(6)にゃ:喵~(猫叫声)