莫迦(ばか)、畜生(ちくしょう)、外道(げどう)…这些常用的日语“骂人用语”的语源居然是佛教词汇?还有「世界(せかい)」「邪魔(じゃま)」「旦那(だんな)」等等日常用语,它们的来源居然也是?!
莫迦(ばか)
从梵语moha,即“无知”之意演变而来,古时是僧侣之间的隐语。现在是日语中典型的骂人用语“笨蛋”。
畜生(ちくしょう)
在佛教用语中是鸟兽鱼虫的总称。现在是日语中典型的骂人用语之二“混账”,语气很强,非常气愤时可使用。
餓鬼(がき)
佛教中表示由于生前作恶而坠入饿鬼道的亡魂,受饥渴折磨。现在在日语中表示“小孩子,小鬼”。
外道(げどう)
佛教中表示佛教以外的宗教、思想,以及异教徒。在现代日语中也是骂人用语,表示“没人性的畜生”。
邪魔(じゃま)
在佛教用语中表示妨碍佛法修行的恶魔,邪魔。在现代日语中表示“妨碍,打搅”。
世界(せかい)
在佛教用语中表示众生居住的时间和空间。“世”为过去·现在·未来的三世,“界”为东西南北上下之意。
煩悩(ぼんのう)
佛教中指迷惑身心的欲望、执着、愤怒、嫉妒等烦恼。在现代日语中主要表示“扰乱身心的欲望”,而平时表达“烦恼”时用「悩(なや)み」一词。
覚悟(かくご)
佛教中表示从烦恼中清醒,领悟正法。现代日语中表示“下决心,做心理准备”。
智慧(ちえ)
佛教中表示根据佛教真理,正确认识判断事物的能力。现代日语中表示“智慧,主意,点子”。
愚痴(ぐち)
佛教中表示没有智慧而迷茫不辨是非。现代日语中表示“牢骚,抱怨”。
旦那(だんな)
佛教中表示施主、檀家。现代日语中表示“老爷;丈夫;先生”。
億劫(おっくう)
佛教中表示极其漫长的时间,永远。现代日语中表示“麻烦,懒得做”之意。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐:
日语陷阱:不知不觉会使用的重复词
辨析:「なくて」和「ないで」之差