1、如果原句是“ですか”,简体表达为去掉“です”,常常连“か”也一起去掉。
例:これでいいですか?
これでいいか?
これでいい?
如果原句是“では ありませんか”,简体表达为“では ないか”,一般习惯说成“じゃ ないか”。
これでいいではありませんか?
これでいいではないか?
これでいいじゃないか?
2、如果原句是“ますか”,那么“ます”前的动词变回原型,后面的“か”也常常省略。
コーヒーを飲みますか?
コーヒーを飲むか?
コーヒーを飲む?
如果原句是“ませんか”,那么“ません”前的动词变为未然形,接上“ない”后再接“か”,“か”也常常省略。
コーヒーを飲みませんか?
コーヒーを飲まないか?
コーヒーを飲まない?
3、最重要的是注意说话时要用疑问的语气,用升调。
回答:2008-09-22 14:42
提问者对答案的评价:
首先谢谢午夜阳光。
回答的答案很好,很是感动、激动。
如有其他问题以后,恳请再度赐教。