1 两者发音本身完全相同,但使用频率不同。平时依靠对单词的记忆区分。
2 じ、ぢ发音完全相同,ち则不同。前者发音类似拼音的JI,后者类似QI。至于じ、ぢ的区别参照第一条。
3 “我”的汉字为“私” 假名是『わたし』不是『をたし』。用于表示这个单词的读音。
4 “田”一般读作TA。有时因为和别的汉字连用而发音出现变化。这个叫做音便,是日语中的一个现象。类似于中文里例如“妈”读作第一声,但“妈妈”的话 第二个字读轻声。
5 日语没有重音的概念 但是有声调 一般用圆圈里的数字来表达,该数字为音调从第几个假名开始上扬。关于这里 建议初学者找个懂日语的朋友或老师咨询下,或反复听录音找规律。
回答:2007-11-12 00:55