| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日语基础教学视频01
招聘日语专兼职教师 - 重
招聘日语教师 - 重庆大帝
招聘日语教师  - 辽宁省
招聘日语老师 - 北京蔚蓝
招聘日语老师 - 济南市木
招聘日语老师 - 无锡中软
招聘日语老师 - 大连华龙
招聘日语老师 - 佳思源教
招聘日语老师 - 青岛现代
招聘外贸业务员日语 - 雄
招聘日语老师 - 北京奥荣
招聘日语教师 - 大连明晴
招聘日语老师 - 大连海创
招聘日语翻译 - 安徽海螺
招聘日语翻译 - 天津隆生
招聘日语教师 - 北京迦思
招聘日语教师 - 益阳全丰
招聘日语护士  - 青岛维
招聘日语翻译 - 上海诗尼
招聘销售主管/专员(日语
招聘日语老师 - 深圳宏图
招聘专利日语-汉语笔译 
招聘日语国际贸易业务员
招聘日语教师 - 思睿致远
招聘电子生产担当/日语(
招聘电子品质检查/日语(
招聘人事总务科长/日语(
招聘营业担当/日语(嘉定
招聘质量体系担当/日语(
更多内容
日语“ クーリエ便 ” 如何翻译?           
日语“ クーリエ便 ” 如何翻译?
作者:LEO_123126 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-01-09 15:39:00
[已解决问题] 日语“ クーリエ便 ” 如何翻译?
提问者:LEO_123126 - Q籽一级  [收藏]
浏览 126 次
翻译是“外交信使”,但是外交信信使是什么?
最佳答案
クーリエ(Courier)とは、本来は外交官業務の一環で、外交文書を本国と各国の大使館・公使館等の間、あるいは大使館・公使館相互間等で運搬する業務のこと。英語における"Courier"(クーリエ) はフランス語から英語にはいった言葉で、原義は急使、飛脚(Runner)。

所谓的クーリエ(Courier)とは、本来是外交官業務的一環、指的是将外交文書在本国和各国的大使館・公使館等之間、或大使館・公使館相互間等进行传送的業務。在英語中的"Courier"(クーリエ) 来自于法語、原義为信使(Runner)。

外交文書には機密文書も多く含まれることから、運搬業務に当たっては厳重に封印が施された巾着袋「外交行嚢」を用いる。また一般に外交特権の一種として、行嚢の中身に関しては税関等では一切チェックを行わないことが認められている。

由于外交文書中包含许多機密文書、因此,运送时需要使用经过厳格密封的布袋「外交行嚢」。另外,一般情况下,作为一種外交特権、有关行嚢内容在海关是免检的。

ただし最近ではこれが転じて、航空機を利用して海外へ書類や小口荷物を配達するサービスを指すことが増えている。この場合は国際宅配便とも呼ばれている。一般的な航空貨物と異なり、荷送り人、荷受け人が輸出入の通関手続きを行う必要が無い。国際貿易関連の書類の多くは、このサービスを利用して発送されている

但是,最近却发生了变化,该词意指利用飞机向海外邮送文件或小件包裹的服务内容有所增多。此时又被称作国際宅配便。与普通的航空貨物不同、发件人和收件人均不必通关。与国際貿易有关的文件大多会利用这种服务进行发送。
2009-1-9 15:39:00 回答者:keikozh


提问者对于答案的评价:THANKS
其它回答(2)
由外交官递送的快件服务,本用于使公馆与本国之间的文件传递,最近民用化,多被用于国际贸易的相关文件的传递
  3天前   回答者:darkorcale - Q苗三级
同意darkorcale - Q芽二级的解释
  3天前   回答者:rainark - Q苗三级
相关问题
· 日语“ エクセリーヌ ” 如何翻译?
· 日语“ リームワーク ” 如何翻译?
· 日语“ スリーエーネットワーク ” 如何翻译?
· 日语“ エチレングリコール ” 如何翻译?
· 日语“ エコテックソーラ ” 如何翻译?
评论
3天前   keikozh :
尊敬的rainark先生:
   您发现了我好多的错误,诚心恳求您给一个正确的解答,不然学生只知道错了,却不知道错在哪里,岂不是枉费了老师的一片苦心。学生苦学了几年的日语,到头来还是一无是处,真的惭愧之极,恳请老师能在百忙之中给与指正,下次学生再回答问题时,一定先请教老师,得到老师的首肯后在回答,以免给老师丢人。幸亏是您指出了上题学生解答的漏洞,在此学生叩首表示感谢!老师您就出山吧,现在学生发现有很多解答者会犯与学生相同的错误或漏洞,真的希望老师您能出来指点江山,对解答者的答案给与公讲评和评价,以免误导提问者。学生跪请老师出山。
3天前   keikozh :
谢谢LEO_123126 给与认可,真的感激得要流泪了。不知道为什么这2天的解答总是被指责,都有点灰心了。您的选择多少又给了我信心。感激!感激!感激您又给我继续解答下去的勇气!
   您需要登录以后才能回答!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com