| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 日语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
時の流れに身をまかせ 这
下面几个单词怎么翻译好
请问这句日语直译是什么
みんなたいして本も読ま
“今后要坚持用日语思考
みんなたいして本も読ま
帮忙看一下 考えられます
请问这句话为什么用分か
这句被动句怎么翻译??
【三级】这句话是什么意
今年の全世界デジカメ出
“现在是七点了” 这句怎
“现在是七点了” 这句怎
孫だけはこんな目にあわ
请问这句日文怎么翻译才
偶想问下昨天日语的每日
“现在是七点了” 这句怎
翻译一下这句意思
看看这句日语如何翻
这句该怎么翻?
転んじゃったって いいん
日本では四季( )の料
这句话怎么翻?日--中
眠れないのか?这句话眠る
这句话是什么意思?
上面是 ⺮;下面是 舌
急!请帮忙将下面的文章
雨が降りだしたのででか
这句话什么意思??
这句日语怎么翻译??
更多内容
下面这句如何翻译?           
下面这句如何翻译?
作者:zgsine 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-01-13 15:34:08
[待解决问题] 下面这句如何翻译?
提问者:zgsine - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 离问题结束还有 10 天 5 小时 浏览 58 次
『中国側は日本の歴史認識に不満を募らせ、日本側は中国が“歴史カート”を乱用するとして反発を強めている。』 为什么要用“募らせる”?这个使役态的被役者是谁是谁?

所有回答(3)
募る【つのる】  
(1)〔激しくなる〕越来越厉害.
   ■ 風が吹き募る/风越刮越大.
   ■ 離れれば離れるほど恋しさが募る/离开得越远,恋慕就越强烈.

募る既是自动词又是他动词,在表示“越来越……”的时候是自动词。使役态的一大功能是可以将自动词变成他动词。在这里不必理解成使役态。只需理解成动词使用范围的变化即可,所以就没有必要找出使役者和被使役者,如果硬要找出被使役者,只能是“不满”。


本句直译为:中方对日本的历史认识更加不满,而日方对中国乱用历史牌的抵触增强。

仅供参考!




最后修改于 2009-1-8 21:20:42
  4天前   回答者:keikozh - Q果七级
被役者是“不満”,即募らせ的“宾语”。募らせ前常常接的是这样的表示心情的词。

中国方面对日本的历史认识越渐不满,而日本一方则强烈反攻说中国乱打“历史牌”。
  4天前   回答者:Suily_2009 - Q苗三级
中国側は日本の歴史認識に不満を募らせ、日本側は中国が“歴史カート”を乱用するとして反発を強めている。』 为什么要用“募らせる”?这个使役态的被役者是谁是谁?
募る:募らせる是募る的使役态,在使役句中如果有物体作为动作的对象则用を来提示,动作的发出者用に提示,命令者用は或者が提示。如例句:
主动句:中国は(日本の歴史認識に)不満を募る。
使役句:日本は中国に(日本の歴史認識に)不満を募らせる。
注意,你的问题里的中国側は不是主语,而是表示状语在中国这边。这句话省略了宾语:中国(に)和主语日本(は)。
总体来说,这句使役句造的有些语义混乱,而且最不应该的是省略了主语日本(は),直把状语中国側は放到了句首,让人容易误认为主语,(可能是作者为了与后面的日本側は中国が“歴史カート”这句话相照应,但是后面这个句子并不是使役句,所以句式上来说没有对应关系。
请参考。
  4天前   回答者:vaomen - Q叶五级
   您需要登录以后才能回答!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com