「てば(ってば)」有提示助词、终助词两种用法,是从「といえば」变化来的。接体言下的为提示助词,接句末为终助词。用于提示或呼唤,与「たら(ったら)」的用法相同。
一、提示助词
提示话题,指人物时带有指责的语气。例如:
あの人ってば、また宿題を忘れたのよ(那个人呀,又忘了写作业)
大阪のおじさんてば、ずいぶん皮肉をおっしゃる方ですね(说起大阪的叔叔,可会挖苦人了)
私ってば、どうしてこんなに頭が悪いんでしょう。(我啊,怎么头脑这么坏啊)
君の報告書ってば、ミスがないことないじゃないか(你写的报告啊,不是有错误吗?)
二、终助词
含有焦急的心情,招呼对方,催促对方快点按自己的要求办事,表示自己的主张。只用于关系比较亲密的对话中,是女性、儿童用语。
ねえ、手伝ってよ。お姉さんってば(喂,帮帮忙啊,姐姐)
ちょっと待っててば。今すぐ行くから(等一等呀,马上就去)
早く持ってきなさいってば。聞こえないの(快点拿来啊!听不见吗?)
意为:所以说我就算了吧。
2009-1-8 14:56:48
回答者:keikozh
提问者对于答案的评价:よく読んだところ、大体理解しました。やっぱり何事は真面目さが欠けないですね。教えてくれまして、ありがとうございました。
明けまして、おめでとうございます。