この文句の中国語の翻訳は「今天因為很冷,田中小姐穿著外套來」という意味です。
今日は寒いので、田中さんはコートを着てきます
この田中さんは地点へ行って、相手をみたら、相手と言った。
これは動作しました。 コートを着いた。 到着点。
到達時被對方看到自己的身上有穿外套......在目的地的人說話為基準
次の文句の中国語の翻訳は「今天因為很冷,田中小姐穿著外套去」という意味です。
今日は寒いので、田中さんはコートを着ていきます。
例えば、田中さん出かけているとき、田中さんはコートを着ったら、友達と言った。
これは動作しました。 コートを着いた。 出発点。
出發時被對方看到自己的身上有穿外套.......在出發地的人說話為基準
以上兩者都不是田中本人所說的
ご説明はいかがでしょうか。
2009-1-6 23:50:48
回答者:須瑠美
提问者对于答案的评价:謝謝您詳細的解答,剛學日語,有很多不太明白。有人幫助實在太感動了。