句子的语气重点在:だけは,意思是我们老辈的怎么都行,可千万不要让我的孙子碰上这样的倒霉事。
2009-1-4 8:14:09
回答者:sayen
提问者对于答案的评价:虽然答案很简洁,但是我觉得确实把意思翻出来了。。。我犹豫了很久,因为两个答案都很好。
这里也要感谢另一个回答者keikozh,非常详细的解释把整个句子分析的很透彻,所以给你额外红包,你的答案我也贴出来,不然太可惜了。
あわ・す〔あはす〕【会(わ)す/遭(わ)す】
[動サ五(四)]《「合わす」と同語源》「会わせる」に同じ。
目にあわす:倒霉
~てはならん 的原形是 ~てはならない 该句型表示禁止,大多用于提醒、训诫
だけ: 只、仅仅
综上:可译为
子孙后代不可以如此遭殃
仅供参考!