我觉得他自己觉得为难的时候就会醒悟吧,所以我决定一点都不提醒他,也不帮他的忙,打那儿之后,到了第三天,他的桌子上满是漫画。
由于没有上下文,只能做如此的翻译了
仅供参考!
PS
でも、同じ地球上に住む同じ人間であることにはかわりはないのですから、理解しあえないことはないと思います。 這句怎么理解?理解しあえない是什么意思?
不过,由于居住在同一个地球上的同样的人类是没有差别的,所以,我认为是能够相互理解的。
理解し合う:互相理解
“理解し合える”是“理解し合う”的可能态,意为能够互相理解。
该句中用了双重否定,所以翻译成“能够相互理解”,如果是直译的话,则为”不能相互理解的事是没有的”。
2009-1-3 21:53:29
回答者:keikozh
提问者对于答案的评价:非常感謝幫助。您的翻譯解釋非常好。