中国人的名字 韩语其实就是汉语拼音了!
回答者:深夜買酔 - 秀才 二级 9-13 10:29
刘瑾的韩语就是Liu Jin.
柳柳的韩语就是Liu Liu.
没什么区别.跟中文拼音一样.
其他名字可以译成韩文.
回答者:cheno925 - 经理 四级 9-13 10:31
一般中国人的名字,在外国人面前都是用汉语拼音,如果硬译,会很搞笑的,比如:刘谨译成韩语是"근실하의 Liu"再反译过来就是:刘在努力和真诚!
呵呵~~~
回答者:jingegy - 试用期 一级 9-13 10:38
유진
回答者:qilang_117 - 经理 五级 9-13 11:08
개똥
回答者:匿名 9-13 16:48