打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
韩语语法:表示时间连贯-면서(으면서)
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-06-03  文章录入:admin  责任编辑:admin
本文《韩语语法:表示时间连贯-면서(으면서)》关键词:韩语,出国考试,外语考试,学习,培训,雅思英语,试题,留学,韩语培训,考试信息,经验

면서(으면서)

主要用于动词。前面不加时制词尾。

1)表示甲乙两事实同时并进,有时含有前一动作是后一动作的方式的意思。相当于汉语的“一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。如:

그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다. 他们一边走着,一边说着。

복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.

福顺一边看菜谱,一边做烤肉。

바람이 불면서 비가 온다. 一面刮风,一面下雨。

스승의 날을 맞으면서 당신에게 경의를 드리는바입니다.

在迎接教师节之际,向您表示敬意。

그는 교장이면서 3학년 담임선생이다.他是校长,同时又是三年级班主任。

2)表示“从…起也就…”。这时常用“면서부터”这一形式。如:

봄이 오면서부터 날씨가 점점 따뜻하여진다.

自入春起,天气也就渐渐暖和起来。

나는 이땅을 밟으면서부터 이땅에 살고 있는 인민들에 대한 사랑이 더욱 깊어진다. 我自踏上这块土地起,对生活在这块土地上的人民就更热爱了。

3)表示与某一事实存在的同时,却存在不相一致的事实(这两相对立的事实都与同一主体相联系)。相当于汉语的“同时却又(还)…”,表示这一意义时,“면서”后常加“도”,构成“면서도”,以加强语气。如:

남에게 엄격히 요구하면서도 자기는 그렇게 하지 않는다.

对别人要求很严,对自己却不那样要求。

으면서도 없다고 한다. 明明有,却说没有。

뻔히 알면서도 모르는척한다. 明明知道,却装作不

[1] [2] 下一页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口