打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
韩语语法:表示让步-아도(어도,여도)
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-06-03  文章录入:admin  责任编辑:admin
本文《韩语语法:表示让步-아도(어도,여도)》关键词:韩语,出国考试,外语考试,学习,培训,雅思英语,试题,留学,韩语培训,考试信息,经验

아도(어도,여도)

前面不能加时制词尾“겠”。

1)表示假设性的让步,即姑且承认甲事实(是一种假设或估计的情况),但不影响乙事实。相当于汉语的“即使…也…”。如:

그가 와도 문제를 해결할 수 없다. 他就是来,也解决不了问题。

그것은 물어보지 않아도 뻔한 일이지요. 那件事就是不问也很清楚。

좋은 물건이어도 나는 사지 않겠다. 就是好东西,我也不会买。

2)表示现实性的让步,即肯定现实中存在的甲事实,但也不影响乙事实。相当于汉语的“尽管…也…”。如:

는은 와도 날씨는 춥지 않다. 尽管下雪,但天气不冷。

몇번 보아도 잘 모르겠습니다. 尽管看了几遍,也看不懂。

키는 크지 않아도 힘은 세다. 尽管个子不大,力气却很大。

辣椒尽管很小,但很辣。

这时前面还可加“아무리(암만)”,构成“아무리(암만)…아도(어도,여도)…否定性谓语”这一形式,表示“不管怎么…也(还)…”。如:

아무리 타일러도 듣지 않습니다그려. 不管怎么劝也不听。

암만 생각하여도 생각해낼 수 없다. 不管怎么想也想不出来。

3)表示一种让步性的原因。如:

역사적인 교훈을 생각하여도 원쑤에 대하여 경각성을 늦출 수 없는 것이다. 只要是想到历史的教训,也就不能对敌人放松警惕。

4)表示并列的两种行动、状态虽互不相同,但其结果一样。这时“아도(어도,여도)”要重复使用。如:

그런것쯤이야 있어도 되고 없어도 된다. 那种东西有也行,没有也行。

너는 가도 괜찮고 Ꮊ

[1] [2] 下一页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口