本文《第三课 여기가 어디예요? 这是哪儿?》关键词:韩国语,韩国语 第三课 여기가 어디예요? 这是哪儿?
生词: 여기 这里 가 表示主语 어디 哪里 종로 钟路(地名) 대사관 大使馆 까지 到 고맙습니다 谢谢 천만에요 不客气 저쪽 那边 멀다 远 가깝다 近 얼마 多久 걸리다 得 오 五 분 分 쯤 左右
对话: A. 여기가 어디예요? 这是哪里? B. 종로예요. 这是钟路。 A. 대사관이 어디예요? 大使馆在哪儿? B. 저쪽이에요. 在那边。 A. 멀어요? 远吗? B. 아니오, 가까워요. 不,很近。 A. 얼마나 걸려요? 得多久? B. 오 분 걸려요. 得五分钟。 A. 대사관이 멀어요? 大使馆远吗? B. 네, 멀어요. 是,很远。 A. 몇 분 걸려요? 得几分钟。 B. 사십분 걸려요. 得四十分钟。 A. 어디예요? 这是哪里? B. 광화문이에요. 这是光化门。 A. 고맙습니다. 谢谢。 B. 안녕히 가세요. 再见。
语法: 1. -가 (1) ‘-가’显示动词或形容词的主语。在会话中常省略。 (2) ‘-가’应在以元音结尾的名词后面。 학교 | 가 | 멀어요? 学校远吗? 학교 | 가 | 멀어요. 学校远。 가게 | 가 | 가까워요? 商店近吗? 가게 | 가 | 가까워요. 商店很近。
2. -이 (1) ‘이’ 的意思和 ‘가’ 一样。 (2) ‘-이’ 应在以辅音作结尾的名词后面。 그 집 | 이 | 좋아요? 那间房子好吗? 그 집 | 이 | 좋아요. 那间房子很好。 옷 | 이 | 싸요? 衣服便宜吗? 옷 | 이 | 싸요. 衣服很便宜。
3. -이 (1) 在对话中可有可无。 (2) 他可以被停顿代替。 멀어요. 远。 아주 멀어요. 很远。 대사관 아주 멀어요. 大使馆很远。 대사관이 아주 멀어요. 大使馆很远。
|