打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
塔哇西哒是不是韩语你好的意思?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2006-06-15 11:27:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

philiphxy
[学长]
"塔哇西哒"是不是韩语"你好"的意思? 0分
回答:8   浏览:182   提问时间:2006-06-15 11:27
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

melinda
[学姐]
韩语"你好"应该读成"安酿哈塞吆"或"安酿哈西米嘎"
不知道你这个"塔哇西哒"是否有"你好"的意思.

我学韩国语的时候,老华侨说过这个问题。一般新闻播音员是一男一女,跟观众说第一句话做问候语的时候,就是一个人说"安酿哈塞吆",另一个人说"安酿哈西米嘎"。都是“你好”的意思。不同的是"安酿哈西米嘎"更正式一些。而且书写出来的时候,后面都是用句号。谢谢。
回答:2006-06-15 11:39
修改:2006-06-17 17:14
提问者对答-案的评价:
其他回答 共7条回答
评论 ┆ 举报

handi410
[学姐]
你说的大概是 哇哒西哇吧,这个是日语你们,我是...的意思
比如 哇哒西哇philiphxy的思。
回答:2006-06-15 12:09
评论 ┆ 举报

eve82xiayan
[学妹]
肯定不是啊,这是日语的,韩语是没有这样发音的,韩语"你好"就是楼上说的,很对的哦,呵呵
回答:2006-06-15 14:07
评论 ┆ 举报

powerhanhu
[学弟]
如果是中年人或者老年人说这句的话
可能是韩语的“都来了”的意思。
回答:2006-06-15 15:48
评论 ┆ 举报

nabi猫
[学长]
楼上对,但是是“都来了”的尊敬语。
回答:2006-06-16 00:04
评论 ┆ 举报

雪雪
[学姐]
"安酿哈塞吆"是韩语的你好,"哇哒西哇"是日语的我是,你要把韩语打出来,我们才好帮你看啊
回答:2006-06-16 12:26
修改:2006-06-16 14:15
评论 ┆ 举报

moonwxy1119
[新手]
不是都来了的尊敬语,都来了的尊敬语是塔物西哒,这还是原形,还要加语尾的尊敬形式,比如塔物西穆尼达,塔哇肖扫哟什么的
还是比较象日语
回答:2006-06-17 01:48
评论 ┆ 举报

考拉
[学妹]
塔哇西哒是日语“我是...”
安酿哈塞吆是韩语“你好”
纠正楼上的,安酿哈西米嘎是韩语“你好吗”
回答:2006-06-17 10:07
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口