看到有人说过,学习韩语应该先学听、说,再学读、写,理由就是学习语言就是人与人的交流,听、说是最常用的交流方式,而且其实很多韩国人都不很懂语法,就跟中国人精通汉语语法的有几个?听起来好象很有道理,其实根本不合理,应该说是不符合大部分学习韩语的朋友的实际。
没错,一个在韩国读小学的小朋友,可能不懂什么语法,但是交谈绝对没问题,但是大家想想,我们有几个人有这样的语言环境?我单位有个同事,她有个经常见面的韩国朋友,韩语基本的她都能听懂,也能说,基本交流没问题,好象很厉害,但是到现在为止她都以为감사합니다是캄사미다!其实不要紧,只要她说的对方能听懂,对方说的她能听懂就OK了。可是我们自己平常学习根本没有那样的语言环境。我说过我崇尚实用主义,刚开始我也在学一些日常对话,但是不要说听,我连看都不知道什么意思,那些句子都是很抽象的,几十遍都记不住。但是学了一阵子韩语再回过头来听,就十分简单了,一下就记住了。话说回来,语言主要的是听和说,我们学外语最差的就是这个部分,我们应该加强这方面的训练。我觉得,无论听说读写,重要的是学会用韩语来思考,做到这一点学起来就事半功倍。 |