A. 점심 먹었어요? 吃午饭了吗? B. 네, 먹었어요. 吃了。 A. 언제 먹었어요. 什么时候吃的? B. 한 시에 먹었어요. 一点钟吃的。 A. 매일 한 시에 먹어요? 每天一点中吃吗? B. 보통 한 시에 먹어요. 一般一点钟吃。 A. 어디에서 먹어요? 在那儿吃? B. 식당에서 먹어요. 在食堂吃。 A. 배고프세요? 肚子饿吗? B. 아니오, 배고프지 않아요. 不,不饿 A. 몇 시에 식사하셨어요? 几点吃了饭? B. 한 시에 먹었어요. 一点钟吃了。 A. 뭐 드셨어요? 吃了什么? B. 냉면 먹었어요. 吃了冷面。 A. 맛있었어요? 好吃吗? 生词 단어 점심 午饭 먹다 吃 언제 什么时候 한 一 매일 每天 시 点 보통 一般 어디 哪儿 식당 食堂,餐厅 배고프다 饿 아직 还 지 않다 不 식사하다 吃 들다 吃,用(尊敬语) 냉면 冷面 먹다 吃 语法 문법 1. -지 않아요 (1) ‘–지 않아요’是否定的句尾和表示尊敬的否定词。 (2) ‘–지 않아요’前面是动词词干。 배고프 | 지 않아요? 你不 | 饿吗? 배고프 | 지 않아요. 我不 | 饿。 맛있 | 지 않아요? 不好 | 吃吗? 맛있 | 지 않아요. 不好 | 吃。 2. -지 않으세요 (1) ‘-지 않으세요’是否定的句尾和表示尊敬的否定词。 (2) ‘-지 않으세요’ 前面是动词词干。 식당에서 드시 | 지 않으세요? 不在 | 餐厅吃吗? 식당에서 먹 | 지 않아요. 不在 | 餐厅吃。 맛있 | 지 않으세요? 不好 | 吃吗? 맛있 | 지 않아요. 不好 | 吃。 3. -을 (1) ‘-을’是宾语显示词。 (2) ‘-을’在以付因为结尾的名词后面。 먹었어요. 吃了。 비빔밥 먹었어요. 吃了拌饭。 비빔밥을 먹었어요. 吃了拌饭。 오늘 비빔밥을 먹었어요. 今天吃了拌饭。 4. 배고프다 饿 배고프세요? 배고파요. 배고프셨어요? 배고팠어요. 5. 배고프지 않다 不饿 배고프지 않으세요? 배고프지 않아요. 배고프지 않으셨어요? 배고프지 않았어요. |