A. 이 수박 얼마예요? 这个西瓜多少钱? B. 만 오천원이에요. 一万五千块。 A. 너무 비싸요. 太贵了。 좀 싼 것 없어요? 没有便宜点的吗? B. 이것은 만원이에요. 这个一万块。 A. 이 사과는 얼마예요? 这个苹果多少钱? B. 천원이에요. 一千块。 A. 두 개 주세요. 请给我两个。 B. 여기 있어요. 这儿。 A. 돈 냈어요? 付款了吗? B. 냈어요. 付了。 A. 얼마 냈어요? 付了多少? B. 이만원 냈어요. 我付了两万块。 A. 잔 돈 받았어요? 你收到零钱了吗? B. 네, 받았어요. 收到了。 A. 얼마 받았어요? 你收到了多少? B. 팔천원 받았어요. 八千块。 生词 이 这 수박 西瓜 만 万 오 五 천 千 원 元 너무 太 사과 苹果 돈 钱 내다 付 (款) 냈어요 付了 두 两 잔돈 零钱 받다 收 받았어요 收到了 语法 1. -ㅆ어요 (1) ‘-ㅆ어요’是过去式的句尾。 (2) ‘-ㅆ어요’前面的动词词根以元音作结尾。 돈 냈어요? 你付款了吗? 돈 냈어요. 我付了。 학교에 갔어요? 你去学校了吗? 학교에 갔어요. 我去学校了。 2. -았어요? (1) ‘-았어요’式过去使得句尾。 (2) ‘-았어요’前面的动词词根以辅音为结尾。 돈 받았어요? 你收到钱了吗? 돈 받았어요. 我收到了。 숙제가 많았어요? 功课多吗? 숙제가 많았어요. 功课很多。 3. 개 (1) ‘개’是量词 (2) 在 ‘개’前面的数字应用固有数词的读法念。 주세요. 请给我。 사과 주세요. 请给我苹果。 이 사과 주세요. 请给我这个苹果。 이 사과 두 개 주세요. 请给我这两个苹果。 4. 내다 付款 내세요? 내요. 내셨어요? 냈어요. 5. 받다 收 받으세요? 받아요. 받으셨어요? 받았어요. |