A. 이 옷 세탁해 주세요. 请洗一下这件衣服。 B. 드라이 클리닝이에요? 干洗吗? A. 네, 며칠 걸려요? 是,得几天? B. 모레 오세요. 请后天来吧。 A. 돈은 지금 내요? 要现在付款吗? B. 아니오. 옷 찾을 때 내세요. 不。拿的时候付钱吧。 A. 알겠습니다. 안녕히 계세요. 知道了。再见! B. 안녕히 가세요. 再见! A. 옷 찾으러 왔어요. 我拿衣服来。 B. 언제 맡기셨어요? 你什么时候托的? A. 그저께 맡겼는데요. 我前天托的。 B. 뭐 맡기셨어요? 你托的是什么? A. 코트예요. 大衣。 B. 이거예요? 是这件吗? A. 네, 맞아요. 对。 B. 오천원이에요. 五千块。 生词 단어 이 这 옷 衣服 세탁하다 洗 드라이 클리닝 干洗 며칠 几天 걸리다 用 모레 后天 오다 来 돈 钱 은 主语显示词 지금 现在 내다 付 찾다 取 을 때 当 언제 什么时候 알다 知道 맡기다 托 그저께 前天 코트 大衣 이거 这个 맞다 对 语法 문법 1. -해 주세요 请- 세탁 | 해 주세요. 请 | 洗一下。 드라이 클리닝 | 해 주세요. 请 | 干系。 전화 | 해 주세요. 请给 | 我打电话。 2. -으러 (1) ‘-으러’的意思是“为了~”。 (2) ‘-으러’前面是带辅音词尾的动词词干。 옷 찾 | 으러 왔어요? 来取 | 衣服吗? 옷 찾 | 으러 왔어요. 来取 | 衣服。 밥 먹 | 으러 갔어요? 吃饭 | 去了吗? 밥 먹 | 으러 갔어요. 吃饭 | 去了。 3. -지 마세요 请不要~ 내세요. 请付款。 돈 내세요. 请交钱。 지금 돈 내세요. 请现在付款。 지금 돈 내지 마세요. 现在请不要付款。 4. 알다 知道 아세요? 알아요. 아셨어요? 알았어요. 5. 맡기다 托 맡기세요? 맡겨요. 맡기셨어요? 맡겼어요 |