打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
第03课 주말 周末
作者:外语沙龙  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-01-05  文章录入:admin  责任编辑:admin
 선생님 : 주말에 어떻게 지냈어요?
 老师:你周末过得怎么样?
 왕옌 : 식구들에게 편지를 썼어요.
 王燕:我写信给家里人。
    선생님은 어떻게 지내셨어요?
    老师,您过得怎么样了?
 선생님 : 저는 오랜만에 집에서 푹 쉬었어요.
 老师:我在家里好好儿休息了一下。
     주말에 좀 쉬지 않았어요?
     你周末没有休息一下吗?
 왕옌 : 저도 오랜만에 푹 쉬었어요.
 王燕:我也休息了一下。
 선생님 : 한국에서의 생활이 재미있나요?
 老师:在韩国的生活有意思吗?
 왕옌 : 네, 재미있어요.
 王燕:是,很有意思。
 선생님 : 주로 무엇을 하며 지내세요?
 老师:你主要作些什么过日子?
 왕옌 : 한국어와 한국 문화에 대한 공부를 합니다.
 王燕:学习韩国话和韩国文化。
 선생님 : 한국 문화 중에서 어느 부분을 특히 좋아하세요?
 老师:你特别喜欢的是哪一些?
 
 왕옌 : 모두 좋아요. 그런데 그 중에서 특히 전통 건축과 예술품이 좋아요.
 王燕:都喜欢。特别喜欢的是传统建筑和艺术品。
 
 生词
 
 
 주말 周末
 편지 信
 푹 好好儿
 특히 特别
 건축 建筑
 식구 家里人,家属
 쓰다 写
 쉬다 休息
 전통 传统
 예술품 工艺品
 
 썼어요
 쉬었어요
 
 
 语法
 
 1. 过去时态构成
 
 将所有动词形容词改成过去时态时,需要将过去时态中缀 -았-(-었-, -였-)来在动词或形容词干与词尾中间,其中间也可加敬语(中缀-시-)。
 例:
 动词或形容词词干 过去时态中缀 语尾 过去时态形式 缩语
 -았- 좋- -았- -어요 좋았어요
 많- -았- -어요 많았어요
 보- -았- -어요 보았어요 봤어요
 가- -았- -어요 (가았어요) 갔어요
 오- -았- -어요 (오았어요) 왔어요
 -었- 가르치- -었- -어요- (가르치었어요) 가르쳤어요
   배우- -었- -어요- (배우었어요) 배웠어요
   주무시- -었- -어요- (주무시었어요) 주무셨어요
   있- -었- -어요- 있었어요  
   재미있- -었- -어요- 재미있어요  
 -였- 하- -였- -어요- 하였어요 했어요
 공부하- -였- -어요- 공부하였어요 공부했어요
 좋아하- -였- -어요- 좋아하였어요 좋아했어요
 감사하- -였- -어요- 감사하였어요 감사했어요
 
 注意:
 가. 要注意到表示过去时态的中缀的元音的变化游下例规则。
 '-았-' 在'-아, 야-'或'-오-'后面;
 '-었-'在除'-아, 야, 오-'以外的元音后面;
 '-였-'在动词'하다'的词干'하-'后面,
 나. 这种形式的缩语更常见。
 다. 以'-어요'为结尾的敬语形式的元音没有变化。
 라. 过去时态中缀表示已完成的动作,确实的行动或情况,或过去时常发生的事为。
 
 2. 以元音'-으'结束的用言词干
 
 例:
 动词或形容词词干 过去时中 过去时态 意思
  끄 -었-     껐다 ‘关’
  뜨 -었-     떴다 ‘开(眼)’
  뜨 -었-     떴다 ‘开’
  쓰 -었-     썼다 ‘写’
  크 -었-     컸다 ‘大’
  예쁘 -었-     예뻤다 ‘漂亮’
  슬프 -었-     슬펐다 ‘伤心’
  바쁘 -았-     바빴다 ‘忙’
  기쁘 -었-     기뻤다 ‘高兴’
  아프 -았-     아팠다 ‘疼’
 
 
 考试
 
 
 1.请根据发音,填写一个正确的句子。
 2.请根据发音,填写一个正确的生词。
 3.请根据发音,填写一个正确的生词。
 4.请在括号内选择一个正确的句尾。
 
 어제 나는 친구에게 편지를 (   )
 
 쓰었다.
 썼다.
 
 
 5.请根据给出的对话,选择一个正确的回答。
 A. 주말에 어떻게 지냈어요?
 B. ______________________
 
 한국 문화에 대한 공부를 해요.
 예술품이 좋았어요.
 오랜만에 집에서 푹 쉬었어요.
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口