一年一度的万圣节!虽然它作为西方的重要节日被们熟知,但是韩国作为受西方文化影响较早的国家,万圣节期间还是充满节日气氛的哦。我们先来看看偶像们是怎么度过的吧!
(文章来自沪江韩语教学组-韩语教研西)
呃,所以…你们还能认出他们吗?!真爱粉快快举起你们的双手!!
言归正传,关于万圣节的知识我们已有相关了解,那你知道相关的韩语说法是什么吗?今天我们就来简单了解下吧。
——万圣节的名称:핼러윈
通过外来语“Halloween”音译而来的“핼러윈”是最常见的表达方式,在每年的10月31日。此外,还根据其原来的意思“all saint's day ”转换为汉字意译而成了“만성절(萬聖節)”,在每年的11月1日。两个不要搞混了哦!
——万圣节的象征
(1)잭오랜턴(Jack-o'-lantern)
说到万圣节,当然少不了南瓜灯(잭오랜턴)啦。这里还有一个小故事呢!传说有一个名叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进入天堂,而且因为他取笑魔鬼也不能进入地狱,所以,他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。于是,杰克和南瓜灯便成了被诅咒的游魂的象征。人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,后来演变为南瓜,这就是南瓜灯(Jack-o'-lantern)的由来。
(2)트릭 오어 트릿(trick or treat)
这个大家肯定知道吧!万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说:“trick or treat."(意思是‘给不给,不给就捣蛋’)要是你不肯给糖果的话,孩子们就会很生气,用各种方法去惩罚你。“trick or treat.”音译就是”트릭 오어 트릿“,意译就是 “과자를 주지 않으면 장난을 칠테야!“
最后,让我们一起说해피 핼러윈!Happy Halloween!
相关阅读:
万圣节变装传统的由来
几种韩语的“万圣节”说法
韩国爱豆们万圣节古怪诡异美妆风格
本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。