| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
更多内容
小说《我等你到35岁》中译韩(14)           ★★★★
小说《我等你到35岁》中译韩(14)
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 17:05:12
作者:沪江翻译社dolly117 | 来源:沪江论坛
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。

我等你到三十五岁——南康(白起)

35세까지 기다릴게--남캉(백기)

24

好消息是,同学从很远的北方,坐了两夜的火车,向导师硬拗过来两周的假期。
좋은 소식이 있다. 내 동창이 교수님께 매달리고 2주간의 휴가를 받아서 먼 북쪽에서 이틀간 기차를 타고 왔다.

在浮生六记里也提到过,以前的那么多同学当中,他是唯一一个知道内情的人,毕业时还为此半感谢半调侃地写了一篇《不够知己》给他,秀才人情纸半张,大家聊发一笑。
난 ‘부생육기’ 안에 언급한 적이 있었다. 그 친구가 수많은 동창 중에 유일한 내정을 아는 사람이다. 졸업했을 때 반은 감사으로 반은 조롱하는 식으로 ‘친지답지 못한다’라는 문장을 써줬다. 보잘것없는 선물이자 웃음만 얻으려는 걸 따름이다.

在本地工作读研的几个同学听说他到了,都计划要重聚,大醉一场算是接风。
현지에서 직장이나 대학원에 다니는 동창들은 그 친구가 도착했다는 걸 듣고 모임을 준비하며 같이 폭취를 대접으로 계획했다.

他很坚决的打了回票:“谁说我是来参加婚礼的。”
그 친구는 아주 단호하게 반박했다."누가 내가 결혼식을 참석하러 왔다고 그랬어? "

25

我们以前都笑他是比苦行僧还要端正自持的人,大学四年,按时睡按时起,没见他看过电影,没买过零食,没逃过课。
예전에 우리는 늘 그 친구가 고행승보다 더 단정하고 자제하는 사람이라고 비웃었다. 대학교 4년 동안 제때에 일어나고 잠을 잤다. 영화를 보는 것, 간식을 먹는 것, 수업을 빼먹는 것을 단 한번도  적이 없다.

他对所有人都是敬而远之的,就连逛街也向来是独自一人。所以大四的时候,他要我陪他去定王台找书,当时真是受宠若惊。
그는 모든 사람에게 존경하되 가까이 하지 않고 쇼핑까지 혼자 다니는 스타일이다. 대학교 4학년 때 그 친구가 나한테 정왕대에 같이 책을 찾아러 가자고 부탁했다. 그때 정말 뜻밖의 총애에 기쁨과 놀라움을 느꼈다.

他放出话,说很久没回来,所以拉我当壮丁,婚礼我们两人都是不去的。
그 친구는 다른 사람에게 자기가 오랫동안 돌아오지 않아서 날 장정으로 잡겠다고 그래서 우리 둘 다 결혼식에 참석하지 못하겠다고 말했다.

说实话,心里面倒有松了一口气的感觉,不参加说不过去,去了,就等于把自己送过去让人凌迟,有人说痛到了极至,伤口会痊愈得更快,可是我不敢保证自己能承受得住。
솔직히 얘기하면 내 마음 속에 함숨을 돌리는 느낌이 생겼다. 결석하면 말이 안 되는 것이다. 그런데 참석하면 스스로 능지처참을 당하는 길을 택하는 것과 별 다름 없다. 극점까지 아프면 상처가 더 빠르게 낫겠다는 말이 있긴 하지만 난 그런 아픔을 견딜 수 있는지 모르겠다.

听到老公要结婚的消息,千里迢迢从东北赶过来陪我,又将整件事都揽过去,把我开脱出来,因为这个从心底里感激他。
남편이 결혼하겠다는 소식을 듣고 불원천리하고 동북에서 와서 나랑 함께 있어줬을 뿐만 아니라 또 결석 책임을 다 끌어안고 날 빼져 나오게 만들었으니 난 그 친구에 대해 마음속에서 깊이 감격했다.

所有人都以为他是同老公有了什么矛盾,百般追问,打算居中调和,又打电话叫老公过来,说要给他赔罪。
다들 그 친구가 내 남편이랑 무슨 갈등이 생길 줄 알고 계속 꼬치꼬치 개물어서 중간에 둘을 화해시키고 싶어했다. 또 내 남편에게 빨리 와서 그 친구에게 사과하라고 전화했다.

他不理会,拉着我在市里转了两天,故地重游。
그 친구가 다 무시하고  날 끌고 시내에서 이틀간 돌아다녔다. 전에 살던 이 곳을 다시 돌아봤다.

中文部分是沪江翻译社成员 @dolly117 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

8
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
韩语笑话 - 월간조선에 실린 우문현답
笑话不长,阅读起来轻松又简单,看笑话学韩语是许多同学做韩语阅读最喜欢的部分。小编为你带来许多韩语笑话,让你边笑边学韩语,轻松搞定韩语阅读。 우문현답... 하하하... 참 재밌네여~ 월간조선에서 "헌...
韩语笑话 - 70 노인의 위력
笑话不长,阅读起来轻松又简单,看笑话学韩语是许多同学做韩语阅读最喜欢的部分。小编为你带来许多韩语笑话,让你边笑边学韩语,轻松搞定韩语阅读。 칠십이 된 한 노인이 의사 친구를 찾아가서 말했습니다. ...
韩语笑话 - 서로 다른 속마음
笑话不长,阅读起来轻松又简单,看笑话学韩语是许多同学做韩语阅读最喜欢的部分。小编为你带来许多韩语笑话,让你边笑边学韩语,轻松搞定韩语阅读。 ♥ 그녀의 얘기 오늘도 어김없이 나는 그 녀석을 만났...
韩语能力考听力课程:25 中秋
该系列教程是由《Talk To Me In Korean》推出的系列谈话节目,都是很生活化的内容,大家可以拿它当听力材料练习韩语。今天的话题是中韩两国共同的节日—中秋,看看韩国人过中秋节和我们过得有什么不同吧
《杉杉来了》原著小说中韩双语版(三)
最近由张翰、赵丽颖主演的《杉杉来了》正在热播,那句“我要让全世界都知道,这个鱼塘被你承包了”更是广为流传。该剧由作家顾漫的短篇小说《杉杉来吃》改编而成,讲述了都市小职员薛杉杉和总裁大BOSS封腾之间爱情故事。某位韩国网友把小说翻成了韩文,我们一起来看看吧!
韩国童话:Buki的童话国度之红妖怪、蓝妖怪、黄妖怪来了
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com