| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
小说《我等你到35岁》中
更多内容
小说《我等你到35岁》中译韩(4)           ★★★★
小说《我等你到35岁》中译韩(4)
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 17:05:59
作者:沪江翻译社dolly117 | 来源:沪江论坛
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。

我等你到三十五岁——南康(白起)

35세까지 기다릴게--남캉(백기)

7

最终还是自私地给他发去了短信:“我等你到三十五岁,如果到那时你还不来,我就找别人了。”
끝내 난 이기적으로 그 사람한테 메시지를 보냈다."35세까지 기다릴게. 그때까지 안 돌아오면 딴 사람을 찾으러 갈 거야".

我不无辜,可是我也没有罪。
난 무고한 사람이 아니지만 죄짓는 적도 없다.

我只不过是喜欢着一个人。
그냥 한 사람을 좋아했을 뿐.

死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,实在是最悲哀的一首诗,生与死与离别,都是大事,不由我们支配的。比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:“我要永远和你在一起,一生一世也不分开。”好像我们做得了主似的。——张爱玲
사생결활,여자성설,집지지손,여자해로.(죽고 살고 고생을 같이하자고 당신과 굳고 굳은 언약하였네. 아, 그 고운 손목 부여잡고 둘이서 함께 늙어 가자고.). 정말로 가장 슬픈 시이다. 생리사별은 너무나 큰일이라 우리는 지배할 수 없다. 타력보다 인간은 얼마나 보잘것없는가! 그렇지만 우리는 기어코 "난 영원히 당신과 있을 거야. 평생도  헤어지지 않을려고"라고 말한다 . 우리 결정할 수 있는 듯하다.—— 장애령

8

还有半个月,他就要结婚了,离他搬出去也已经过了一周,没有再见过面,也没有回复我的短信,不知道他看了有什么感想。
그 사람의 결혼식까지 보름밖에 안 남았다. 그 사람이 이사 나간 지 일주일 지났다. 우리는 그 후에 다시 만나지 않았고 메시지를 보내도 답장이 없었다. 메시지를 보고 소감이 어떤지도 몰랐다.

走到今天这一步,我谁也不怨,因为早就已经有所觉悟,早就抱着“多一天都算赚到”的想法,这几年的快乐和幸福,是偷来的,现在到了还回去的时候。
오늘 이 지경까지 이른 게 난 누구나도 원망하지 않다. 아주 오래 전에 이미 깨달았으니까. 같이 지난 시간은 하루라도 공얻는 것으로 보는 생각을 일찌감치 하고  있었다. 이 몇년동안의 즐거움과 행복은 내가 훔쳐왔는 것이라서 결국 이제 되돌려 주는 때가 되는 것뿐이다.

我也不想指天划地的说这个社会不公平,又有什么用呢。
난 이 사회가 불공평하다고 엉엉거리지 않을 거다. 무슨 소용이 있겠나?

我向来是怯懦的人,没有做斗士的决心和勇气,所以隐藏在角落里,尽量不引人注意地活着。
난 비겁한 사람이다. 투사로 되는 결심과 용기가 없기 때문에 늘 구석에 숨어 있서 이목을 이끌지 않도록 살아간다.

中文部分是沪江翻译社成员 @dolly117 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社

查看《我等你到35岁》中译韩的系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

14
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
小说《我等你到35岁》中译韩(6)
感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。
小说《我等你到35岁》中译韩(10)
感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。
小说《我等你到35岁》中译韩(11)
感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。
小说《我等你到35岁》中译韩(13)
感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。
小说《我等你到35岁》中译韩(完)
感人的短篇小说《我等你到三十五岁》用平淡的语言为我们揭开了同性之间微妙的暧昧之爱,这部短篇小说目前在沪江论坛翻译社的发烧友们翻译成各国语言,稀饭的筒子们可以速去围观哦。
韩国童话:Buki的童话国度之樵夫与仙女
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com