大家好,我是沪江小D!
沪江韩语全新推出系列文章——“跟小D学新鲜热词”啦。由小D我主讲,每周带领大家通过当下인기화제来学习最hot的单词哦!一边看新鲜事一边玩转单词,是不是很有意思呢?~欢迎大家多多关注哈!~
这一周,“周一见”事件显然成为了大家议论的焦点。小D君抱着学术的态度,为大家总结了这些热点事件中的热点词汇、语句的韩语说法,大家就跟着小D学新鲜热词吧~
1、周一见(월요일에 만나요.)
2014年3月28日晚《南都娱乐周刊》主编(편집장)谢晓发布了一篇微博(웨이보),暗示(암시)周一将会有重磅消息发布,且表明“为了顺利签片,我下午关机拒绝了一切人情(인정)电话”,并称“记者也拒绝了巨大的利益诱惑”。
许多网友和媒体人转发该微博并纷纷猜测(추측)该消息的当事人(당사자)。其中,文章和姚笛被提及的频率最高,有网友留言称“大有‘文章’”(주목할 만한 것이 많이 있다)。随后,多个微博认证大号也都发微博明示文章和姚笛有事情发生。
据观察,文章和姚笛的微博评论下在短短几小时内,被众多网友留言“周一见”(월요일에 만나요)(南都为每周一出刊)。南都的“大料”是什么,娱乐播报,声画并茂(두 사물이 모두 뛰어나다),周一见。
2、双方回应(쌍방응답)
30日凌晨,被指“出轨(바람을 피우다)”的演员文章发长微博道歉(사과하다),称“自己咎由自取(자업자득),愿日后再不负人”。仅四分钟后,其妻马伊琍则发感悟微博:恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。
2014年3月31日晚,身陷出轨门的文章再度通过微博发声:“@陈朝华@谢晓两位领导,我错了,全是我一个人的错!你们都为人父母,请问何时可以结束?要玩跟我玩,别涉及任何人,我陪你!我贱(비천하다)命一条,陪你们到底!”
陈朝华也及时予以回应:“文章先生,既然艾特我了,就以个人名义说几句。第一,作为出品人,我郑重地说,我们只是进行新闻报道,呈现事实,我们一直很敬业(자기가 맡은 일에 대하여 진지하게 책임지다),不是在玩;第二,你承认事实,知错并道歉,我欣赏这种认错(잘못을 인정하다)的勇气,祝你能处理好自己的情感。第三,不明白你发此微博用意(의도)何在?”
3、事件流行语(유행어)
恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。
韩语“出轨”怎么说?
恋爱学概论:用韩语向恋人道歉怎么说
《裸婚时代》文章向姚笛求婚台词(韩文版)
小编碎碎:快速呼叫小D可以用Ctrl+F8哦~戳我前往小D>>>
戳这里跟小D学习更多的新鲜热词
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。