| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
那些你不可不知的韩语单
更多内容
那些你不可不知的韩语单词:23. 到底有完没完           ★★★★
那些你不可不知的韩语单词:23. 到底有完没完
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 17:15:57
作者:沪江韩语整理 | 来源:互联网
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

学单词是循序渐进的漫长过程,还没有开始韩语学习或者正在初级道路上跋涉的你,是不是深感背单词的枯燥无味呢?现在这个节目为你盘点出一些简单必备的单词,再配上例句扩展与语法解析,相信你会爱上背单词!

그만 좀 해
你还有完没完

“完”은 ‘끝나다’,“还”은“아직”이란 뜻으로 여기서 정반 의문문으로 “너 아직 안 끝난 거야”,“도대체 끝이 있는 거야 없는거야?”라는 뜻이다. 즉,“더 이상 듣고 싶지 않으니까 그만 좀 해라”라는 의미가 된다.
“完”是‘끝나다’, “还”是“아직”这里的意思是“你怎么还不完啊”“到底完结了没有呀”的意思,也就是“我不想再听了,别再说下去了”的意思。

例句:

A:나 다시는 그 사람 안 만날게.
A:我不会再见那个人了。

B:다시 한번 말하는데 절대로 그 사람 다시 만나지 마.
B:再说一遍,一定不许去见他。

A:그만 좀 해.
A:你还有完没完?

 补充单词:

정반:正反

정반 양쪽으로 다 입을 수 있다.
正反都能穿。

도대체:到底。究竟。怎么也

넌 도대체 좋니 싫니?
你到底愿意不愿意吧? 

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

9
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
(韩语诗)행운을 부르는 사소한 습관들
韩国文学在历史上与中国文学有着不可分割的渊源,中韩很多文学都是一脉相承,那么韩国的诗歌是否也和中国的一样优美呢?品韩语诗歌,体会韩语优美的意境。 -불행의 책임을 남에게 돌리지 말라 자신에게 닥...
汉字词和成语 - 속담_태도와 마음가짐에 관련된 속담
태도와 마음가짐에 관련된 속담 내가 먼저 남에게 공손하게 대해야 남도 나를 우러르게 된다는 뜻이다. '오는 말이 고와야 가는 말이 곱다'로 바꾸어 쓰기도 한다. 양식이 풍족한 가을에도 아...
汉字词和成语 - 품사에 따른 한자의 쓰임3
어구나 문장의 끝에 붙어서 단정·경탄·의문·반어 등의 뜻을 나타내며, 끝맺음을 도와주는 구실을 하는 말을 어조사(語助詞)라고 한다. 국어에서 활용 어미와 … 어구나 문장의 끝에 붙어서...
《延世大学韩国语教程6》第五十四课 爱
《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。
《延世大学韩国语教程6》第六十课 历史人物 II(完)
《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。
韩国童话:Buki的童话国度之第一次见到镜子的人们
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com