明星推特学韩语,实时了解明星动态。同时还可以学习韩语,新词,网络流行语等等,一举多得。自四川雅安发生地震后,韩国明星们在推特和LINE上表达了哀悼之情。例如JYJ,B.A.P的力灿,SISTAR的宝拉等,为罹难者们表达了悲痛之情,并为中国加油!
LINE原文:
여러분...슬픈 토요일 입니다.
쓰촨성 지진의 희생자를 애도하며 더 이상의 희생자가 발생하지 않길 간절히 바랍니다.
온 마음을 다해 더 이상의 피해자가 발생 하지 않길 기도 하겠습니다. 힘내주세요.
전 세계 JYJ팬 여러분도 함께 마음을 모아주시길 바래요.
原文翻译:
各位...今天是个让人难过的周六。
为四川地震的遇难者哀悼,并希望灾情不会再扩大。
我们会为此祈祷的。加油。
希望全球的JYJ Fans们能齐心为雅安加油!
单词学习:
애도하다: 哀悼
기도하다:祈祷
推特原文:
최근들어 지진소식을 많이 들었는데 너무 슬프네요.
더 이상에 자연재해로 인한 인명피해가 없길바라며, 모두가 상처받지 않았으면 좋겠습니다.힘내세요.
原文翻译:
最近听到许多地震的消息,太令人心痛了。
祈祷不要再因自然灾害而有人员伤亡了,大家都不要受伤就好了。加油。
单词学习:
지진: 地震
자연재해:自然灾害
推特原文:
【보라】예고 없이 찾아온 지진으로 큰 피해를 입은 중국 쓰촨성 지역 분들에게 꿈과 희망을 잊지 않기를 기도합니다. 그리고 우리의 작은 힘이 모여 쓰촨성 지역분들에게 힘이 되었으면 합니다. 힘내세요!
原文翻译:
【宝拉】祈祷因突然降临的地震而受到巨大伤害的中国四川省的人们,不要失去梦想和希望。希望我们小小力量能聚到一起,为四川的灾民带来更多的力量。加油!
单词学习:
예고: 预告
지역: 地区,地域
语法学习:
“-(으)ㄹ 바라다” 用于句尾,表将来,希望,期望某事
例句:간절히 바라다. 寄予厚望。
点击查看更多【明星推特学韩语】系列文章>>
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。