| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
韩国历年网络流行语:20
韩国历年网络流行语:19
韩国历年网络流行语:20
韩国历年网络流行语:20
更多内容
韩国历年网络流行语:2005--2007年代最流行的网络语           ★★★★
韩国历年网络流行语:2005--2007年代最流行的网络语
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 17:55:04
作者:沪江韩语原创翻译 | 来源:沪江原创翻译
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

一个年代的网络流行语可以涵盖很多东西,包括那个年代这个国家发生的事情,社会状况,人们的思想,等等。是了解一个国家很好的一扇窗。从今天起,小编就通过“韩国历年网络流行语”这个系列带大家了解一个更全面的韩国,一起看看吧!

 

2005年

1위:간지
1位:帅气,有范儿

源于日语。这个词可以说是在“反对使用日语”运动中,也被人们广泛使用传播开了。

2위:가드올려라,싱하형,형홨다
2位:某位恶评哥的流行语

싱하是在韩国的社交网站DC Inside StarCraft上经常说艺人坏话的某个人的ID名,因为他总是自称형,所以就被封上了싱하형的名号。가드올려라,和형홨다等等,都是那时候他说的话,这些话风靡一时。

3위:안습
3位:眼湿

“眼眶湿了”,悲伤时,眼泪快要流出来时使用。

ex):~했삼:某种新流行的过去式终结语尾,最初也是源于DC Inside上。

고고씽:Go Go 씽。用英语的Go Go表示快点的意思。这儿用于催促对方快点行动,或者是很兴奋地急于赶往某个地方时用

흠좀무:흠..그게 사실이라면 좀 무섭군요 “哼…这个要是真的的话有点吓人”的缩写

여벙추:여기 병신하나 추가요  这再加一个废人(估计是嘲讽人的时候说的)

이뭐병:이건 뭐 병신도 아니고  这又不是什么废人(跟上面的话应该是对应的吧)

열폭:열등감 폭발 自卑感爆发

안드로메다 관광:무언가 어떤 게임이나 대결에서 엄청난 격차를 보이며 패한 사람(팀)에게 쓰는 말  字面意思是“仙女座观光”。是某游戏或者对决中双方一看就悬殊十分大,对输的队人或者队说的话。

쵝오:최고。最厉害,最棒

지못미:지켜 주지 못해 미안해  没能遵守约定,对不起


1위:된장녀
1位:大酱女

指追求奢侈、以嫁个好人家为主要目的、结婚时只看条件的女生。

2위:훈남
2位:温暖男

最初是世界杯之前,因为朴智星而新生出的词。原来是指“一看内心就很温暖”的男生,之后只要是长得帅的男生,女生们都无条件称他们为“温暖男”,现在词义就演变成“温暖男=帅气男”

3위:완소
3位:最珍贵
 

"완전소중"完全珍贵的缩略语

ex)엄친아:엄마 친구 아들, 뭐든지 잘하고 잘나가는 사람을 가리킴.妈妈朋友的儿子。不知道大家对这个所谓的“妈妈朋友家的小孩”熟不熟悉呢?一直在妈妈口中提到的听到的“妈妈朋友家的小孩啊,这次考试考了600多分”“妈妈朋友家的xx考上了名牌大学”“妈妈朋友家的xx都出国啦”,对对,就是那个传说中非常优秀非常完美没有缺点,从小就来照耀自己不足的妈妈朋友家的小孩。与엄친아类似的还有엄친딸--엄마 친구의 딸.

설레발:상상 플러스에서 유행시킨 말로 결과가 나오지 않았는데도 호들갑을 떠는 사람에게 쓰는 말.电视剧《想象加号》中流行起来的话,用来说结果还没出来就咋咋呼呼的人。

오크:괴물 같이 생긴 사람에게 자주 쓰임。多用于长得像怪物样的人

듣보잡:듣도 보도 못한 잡것听都不能听,看都不能看的杂物,闲杂人员。


2007年

1위:쩔어
1位:了不起,十分棒

普遍化的程度甚至达到了想不出别的替代词。

2위:욕심쟁이 우후훗
2位:贪心鬼,呜呼呼

最初是在《膝盖道士》中俞世润使用的。

3위:우왕 ㅋ 굳 ㅋ 
3位:由来于DC漫画

ex):킹왕짱:최고라는 표현을 모두 합친 언어把用于最棒的词合并在一起了。

~긔,~규:남자들이 싫어하는 대표적인 여자들 인터넷 말투男生们最讨厌的具有代表性的女生们的网络语气

넘사벽:넘을 수 없는 사차원의 벽“无法逾越的四次元墙壁”的缩写

리즈시절:축구선수 앨런스 미스, 리오 퍼디난드 등 유명한 선수들이 모두 과거 리즈 유나이티드라는 팀에서 뛰었었고 그팀에서 뛰던 화려한 시절을 조명하거나 회상할 때 자주 쓰임.지금은 누군가의 과거 화려한 시절을 말할때 자주 쓰임。原指一些有名的足球选手在回忆名为利兹联队的队中的辉煌时期时经常使用。现在不管是谁,都常用这个来说过去的某个辉煌时期。

님좀 짱인듯:您真棒啊!

여신:톱스타 여자 연예인들을 가리키는 말.指top star级别的女艺人。

난 절때 ㅇㅇㅇ랑 결혼 안한다:능력도 안되는 놈이 그래도 자존심은 있다고 결혼 안한다고 말하는게 웃겨서 유행어가 됨嘲笑那些能力不行的人还非常有自信地说不结婚,一时流行。

~셨세요? :무한도전 유재석 말투《无限挑战》中刘在石的语气

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>> 

8
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
汉字词和成语 - 한자의 짜임
일정한 모양·음·뜻의 세 가지 요소를 지닌 한자가 어떠한 원칙 아래 어떤 모양으로 만들어지며, 또 그렇게 만들어진 한자가 어떻게 쓰이는지 알기 위해서는 먼저… 일정한 모양·음·뜻의 ...
女人一生中所需的八个朋友
女人在一生中也许会遇到或拥有无数的朋友,但有八种朋友是身为女生的你应该拥有的。这八种朋友将会对你的一生有着重要的意义和影响。让我们一起来看看是哪八种朋友吧!
韩国电影推荐:《哥哥啊,你好》感人兄弟情
《哥哥啊,你好》根据真人真事改编的,讲述了两兄弟发生在童年的一段感人故事。描写兄弟之间情谊的电影不少,但《哥哥啊,你好》却独辟蹊径,让人看到了不一样的感动与温馨。
揭秘韩国:韩国年轻人常用的100个网络流行语
大家有没有发现,在和韩国年轻朋友交流的时候,他们很喜欢用缩略语,因为这样简单又有趣。今天小编把韩国年轻人常用的缩略语整理了一下,大家一起来看看吧~
成均韩文作文大赛获奖作品:幸福的感叹号
“成均韩语作文大赛”是目前国内规模最大、最具影响力的韩文写作大赛,由韩国著名学府成均馆大学主办,面向全国各大高校(除朝鲜族之外)的韩国语专业大学生。这次给大家奉上的是第三届中国赛区2等奖作品《幸福的感叹号》。
韩国童话:Buki的童话国度之价值连城的遗产
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com