| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
韩语新造词:申彗星的流
韩语新造词:쩐다,쩔어是什么
韩语新造词:돋네/돋다  惊讶
韩语新造词:뭥미 什么?
韩语新造词:안습 可惜
韩语新造词:깜놀 吓一跳
韩语新造词:레알 真的
韩语新造词:옴므파탈 魅力男
韩语新造词:떡실신 大屈辱
韩语新造词:종결자 终结者
更多内容
韩语新造词:你是哪种职场人?(3)           ★★★★
韩语新造词:你是哪种职场人?(3)
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 17:58:08
作者:筱逸 | 来源:互联网
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

身在职场,总是有那么多的无奈。随着“月光族”“蜗居族”等一系列新词汇的涌出,大家想不想知道韩国又有哪些生动的职场新造语呢?今天就跟着小编去看看韩国的职场新造语吧。

一起回顾之前的六个职场新造语>>>

7.슬로비
7.Slow族

천천히 그러나 더 훌륭하게 일하는 사람(Slow But Better Working People)의 약칭. 어지러울 정도로 빠르게 돌아가는 현대 생활의 속도를 늦추어 보다 천천히 그리고 느긋하게 살자고 주장하며 물질보다는 마음을 그리고 출세보다는 자녀를 중시하는 사람들이다.
慢却更优秀地工作的人的简称。主张在忙得晕头转向的现代生活中放慢速度,缓慢悠闲地生活,比起物质更重视心灵,比起升官更重视子女

8.네스팅
8.nesting族


네스팅(nesting)족은 ‘새가 둥우리를 짓다’라는 뜻의‘nest’에서 이름 붙여진 것으로 ‘신가정주의’를 뜻한다.이들은 단란하고 화목한 가정 분위기를 무엇보다 중요시하고 이에 따른 집안 가꾸기에 열중하는 사람들로 일이나 돈, 명예보다도 가정이 중요하다고 여긴다.
鸟巢族源于本意为“鸟筑巢”的nest一词,指的是“新家庭主义”。他们最为重视和睦的家庭氛围,热衷于打理家务,比起工作、钱、名誉,认为家庭更重要。

9. 갤러리맨
9.看客一族

“갤러리(gallery)”와 “샐러리맨(salaryman)”의 합성어로 일에 몰두하지 않고 주인의식도 희박한 직장인을 골프경기의 관객인 갤러리에 비유한 용어.이같은 현상은 50대이상의 일부 직장인 사이에서만 나타났으나, 일반적으로 퇴직에 대한 불안감이 높아지면서 20~30대에도 빠르게 확산되고 있다.
是gallery和salaryman的合成词,把不专心工作,主人翁意识缺乏的职场人比喻成高尔夫比赛的看客。这种现象原只在一部分50岁以上的职员中出现,但随之对于退休的不安感上升,在20-30岁这一代中也迅速扩散。

10.모잉족
10.手机英语族


‘모바일 잉글리시(mobile English)족’의 줄임말이다. 학교를 오가거나 출퇴근할 때 생기는 자투리시간을 활용하여 휴대전화로 영어공부를 하는 사람들을 가리킨다. 끊임없는 자기계발만이 생존을 보장하는 가혹한 세태가 반영된 말이다.
mobile English族的缩略语。指的是利用上下学或者上下班的零碎时间用手机学英语的人。反映了只有不断的自我开发才能保障生存这一残酷的世态。

到这儿,我们的职场新造语就告一段落了,大家都记住了吗?

9
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
“女汉子”用韩语怎么说?
作为近几年的网络热词,“女汉子”一词在人们生活中的使用频率越来越高。那么,你知道“女汉子”用韩语怎么说吗?赶紧跟随小编学起来吧!
韩国童话:Buki的童话国度之红妖怪、蓝妖怪、黄妖怪来了
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
你还记得么?那些年韩饭圈的流行语
随着韩流文化的入侵,国内产生了很多喜欢韩国音乐、韩国电视剧、韩国明星偶像的群体,统称为“韩饭”,作为一名韩饭必须掌握那么几个词汇以便在平时交谈的时候彰显自己的“逼格”,下面就跟随小编回忆下那些年饭圈流行过得或正在流行的流行语你是否还记得呢?
韩国童话:Buki的童话国度之第一次见到镜子的人们
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
为啥韩国人不在1月1日表白?
从古至今、古今中外新年都是告白的好时机,你是否也在新年被告白过呢?韩国人也一样,会牢牢把握这样timing去告白心仪的女生,下面小编带大家看下韩国人如何以简单粗暴的方式让心仪的对象对自己的告白进退两难的。
“기복”是什么鬼?
金希澈自称김기복,是小名叫“基福”?还是说自己有“气福”呢?其实都不是!这里的“기복”是韩国人超级常用的一个词,今天跟着教研西一起来学一学吧!不久前,网上常流行这么一幅图。图中就有“기복”。
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com