韩国与我国一样是礼仪之邦,自古以来就十分注重红白喜事,尤其在交往日益频繁的今天,交际应酬更为重要。但事到临头,要说哪些礼仪用语却无所适从,甚至闹出笑话。大家平时要多学学韩语红白喜事礼仪用语以备不时之需哦
▶ 약혼/결혼
▶ 订婚/结婚
* 약혼/결혼을 축하하며, 두분의 앞날에 행복이 함께 하기를 기원합니다.
* 祝贺订婚/结婚,祝您两位日后生活美满。
* 약혼을 축하하며, 서로 존중하고 더 많은 사랑 나누는 부부 되시기를 바랍니다.
* 祝贺订婚,祝您两位成为相敬如宾,恩爱有加的夫妻。
* 두 사람의 소중한 결합을 축하하며 더없이 행복한 부부 되시기 바랍니다.
* 恭喜两位喜结良缘,祝福两位成为最幸福的夫妻。
* 가내에 경사 맞으심을 축하하며 화목한 가정 이루시길 기원합니다.
* 家逢喜事,祝您共建和睦家庭。
* 새 식구 맞으심을 축하하며 화목한 가정 이루시기를 기원합니다.
* 祝贺您家添新人,祝您共建和睦家庭。
* 아드님/따님의 결혼을 축하하며 앞날의 행복을 기원합니다.
* 恭喜令郎/令爱的结婚,祝他们拥有幸福的未来。
* 뜻깊은 금혼식을 진심으로 축하하오며 두 분의 깊은 사랑에 경의를 표합니다.
* 真心祝贺意味深长的金婚典礼,对两位深厚的爱情表示敬意。
* 기쁜자리 함께 못하여 죄송합니다. 두 분 앞날에 밝은 웃음만 가득하기를 빕니다.
* 无法前来参加喜宴,万分抱歉。祝您两位在日后的生活中展现更明朗的笑容。
▶ 병문안
▶ 探病
* 하루빨리 일어나시어 이전보다 더욱 건강해지시기를 기원합니다.
* 祝您早日康复,比以前更健康。
* 편찮으시다는 소식 듣고 놀랐어요. 하루 빨리 건강을 되찾으시기 바랍니다.
* 听说您身体欠安,十分惊诧,祝您早日重获健康。
* 병환 속히 나으시어 건강한 모습으로 우리에게 돌아오시기를 기원합니다.
* 祝您早日摆脱病魔,让我们再次见到健康的您。
【词汇】
약혼:订婚
앞날:明天
존중:尊重
소중하다:贵重的
식구:家口
아드님:令郎,少爷
뜻깊다:意味很深的
금혼식:金婚仪式
병문안:探病
병환:病患
想学习更多韩语红白喜事礼仪用语?戳这里^_^
[原文翻译及知识点讲解属沪江韩语原创,转载请注明]