韩国与我国一样是礼仪之邦,自古以来就十分注重红白喜事,尤其在交往日益频繁的今天,交际应酬更为重要。但事到临头,要说哪些礼仪用语却无所适从,甚至闹出笑话。大家平时要多学学韩语红白喜事礼仪用语以备不时之需哦
▶ 생일
▶ 生日
* 생신을 진심으로 축하하며 내내 건강과 행복을 기원합니다.
* 诚贺生辰,祝您永远健康幸福。
* 생신의 기쁨을 함께하지 못해 죄송합니다. 멀리서나마 축배를 올립니다.
* 未能与您共享生辰之乐,万分抱歉。身在远方,为您干杯。
* 생일을 축하하며 가정의 건강과 행복을 기원합니다.
* 祝你生日快乐,全家幸福健康。
* 생일 맞아 부처님의 자비가 늘 함께 하기를 기원합니다.
* 生日之际,祝菩萨的慈悲常与您同在。
* 변함없이 사랑하는 당신의 생일을 함께 기뻐합니다. 사랑해요.
* 爱你不变,生日快乐。我爱你。
* 생일을 축하하며 건강과 행운이 함께하기 바란다.
* 祝你生日快乐,愿您时时健康和幸运。
* 너의 기쁜날을 함께하지 못해 아쉽지만 마음은 항상 너의 곁에 있단다.
* 虽不能与您共度这一快乐之日,但我的心时刻与您一起。
* 00야! 오늘은 기쁜 날 소중한 내 친구, 생일 축하해! 언제나 밝은 웃음 간직하길 바란다.더 예뻐지고 더 아름다운 숙녀가 되길 바라며!
* 00呀!今天的寿星,我的挚友,生日快乐!祝你笑口常开。祝你越来越漂亮,成为一位美丽淑女。
* 생일을 정말 축하하여, 더욱 복된 삶이 되기 바란다.
* 真心祝您生日快乐,迎来更幸福的人生。
【词汇】
생신:寿辰,生辰
건강:健康
축배:祝酒,贺杯
변함없이:仍旧,不变
복되다:幸福
想学习更多韩语红白喜事礼仪用语?戳这里^_^
[原文翻译及知识点讲解属沪江韩语原创,转载请注明]