| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
容易混淆的韩国语词汇 才
容易混淆的韩国语词汇 ‘
韩国人的真实生活:容易
更多内容
容易混淆的韩国语词汇 “解放”与“光复”           ★★★★
容易混淆的韩国语词汇 “解放”与“光复”
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 18:00:08
作者:海豚 |
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

“容易混淆的韩国语词汇”系列,每篇解释1至2个韩语词汇,全韩文解释,词条详实,说明比较充分,但是如果读者本身不是高级水平的人,读起来很吃力,可以作为扩展阅读面使用。本期内容是:“解放”与“光复”。

‘해방’과 ‘광복’
“解放”与“光复”

손바닥에 얼음을 놓고 불을 붙이면 불꽃이 타오른다. 그러나 손은 뜨겁지 않고 얼음 녹은 물만 흘러내린다. 이 신기한 얼음 형태의 물질이 ‘가스 하이드레이트’ 또는 ‘메탄 하이드레이트’다.
把冰放到手掌心,然后靠近火后开始燃烧。但是手并不觉得热,反而冰融化了水流下来。这种神奇的冰状物质叫做“天然气水合物”,又称“可燃冰”。
 
울릉도•독도 주변의 해역에도 엄청난 양이 매장돼 있는 것으로 확인된 가스 하이드레이트는 미래의 에너지원으로 가능성을 인정받았다. 근래 들어 일본이 독도를 자기네 영토라고 억지를 부리는 일이 잦은데, 일부에선 하이드레이트의 매장도 그 원인 중 하나라고 주장한다. 독도 분쟁에도 불구하고 일본은 중요한 이웃이다. 문화 교류도 더욱 활발하다. 하지만 그럴수록 지난날의 국치를 잊어서는 안 된다. ‘해방’과 ‘광복’의 의미도 다시 한번 짚어 보자.
在忧陵岛和独岛的周边海域埋藏了很多这种“可燃冰”。它已经被认定可能成为未来的能量源。近来日本宣称独岛是他们的领土,相信觊觎“可燃冰”资源也是其中的原因之一。撇开独岛纠纷,日本是我们重要的邻国。文化交流方面也很频繁。但是就算这样我们也不能忘记以前的国耻。也要再一次区别“解放”和“光复”这两个词的意思。
 
‘해방(解放)은 ‘구속이나 억압•부담 따위에서 벗어나게 하다’라는 뜻이다. 따라서 ‘8•15 해방’이란 말에는 우리는 가만히 있는 가운데 몇몇 강대국의 도움으로 압제에서 풀려났다는, 수동적인 의미가 담겨 있다.
解放的意思是拜托拘束、压迫、负担等等。所以“8•15 解放”的话,意味着我们什么都没做,依靠着几个强国的帮助被解放,是被动的含义。
 
이에 반해 광복(光復)은 ‘잃었던 나라나 빼앗긴 주권을 도로 찾다’라는 뜻이다. 따라서 ‘8•15 광복’이란 말에는 우리 선조들이 목숨을 바쳐가며 나라를 되찾았다는 능동적인 의미가 담겨 있다.
而与此相对的,光复的意思是收回失去的领土或主权。因此“8•15光复”的意思就是我们的祖先为国捐躯、献身恢复主权,是主动性的。
 
‘한일합방(韓日合邦)’이란 단어도 마찬가지다. ‘한국과 일본 두 나라가 합쳐 한 나라를 구성한다’는 뜻으로, 1910년 일볼이 우리나라를 강제로 편입하면서 그 행위를 미화한 말이다. 당연히 ‘한일병합(韓日倂合)’등으로 바꿔 써야 한다.
“韩日合邦”也是类似的情况。在日本1910年强制的侵占我国之后美其名曰“韩日合邦”——韩国和日本合并成一个国家。当然应该改写成“韩日倂合”。
 
독도 영유권 문제에 더해 ‘광복절’의 의미를 다시금 새겨봐야 할 것이다.
关于独岛的领土权加上“光复节”的真正意义,一定要再次铭记

学习笔记:
1.근래 들어 :
与올해 들어一样,“근래”和“올해”都是一个时间范围,들어就是一个动作,进入。表示进入“近期”“今年”这两个时间范围,也就是指“近期”“今年”到了,下面要开始讲这段时间范围内发生的事了,语言上更美一点。 
 
2.짚다 <동>
A.指出,指明 산업의 발전 방향을 짚다 指明产业发展方向
B.推算,估计,猜测 원자 서수를 짚다 推算原子序数
C.摸,诊   【医学】 맥을 짚다 诊脉,号脉
D.扶,拄 지팡이를 짚고 가다 拄着拐杖前行
 
3.새기다 <동>
A.解释,诠释 오로지 문자에 의해 뜻을 새길 수 없다 不能光依照文字解释意思
B.铭刻,铭记 우리의 기억 속에 영원히 새기다 我们的回忆铭记于心
 
4. “해방” 과 “광복”의 차이점:
해방(解放)——수동적 被动的 구속이나 억압•부담 따위에서 벗어나게 하다
광복(光復)——능동적 主动的 잃었던 나라나 빼앗긴 주권을 도로 찾다
 
相关词汇:
놓다 
흘러내리다
가스 하이드레이트 
메탄
억지를 부리다
——불구하고
따위
목숨을 바치다
되찾다
다시금
새기다
도로 찾다
安置,安放
流,流淌
Gas hydrate 天然气水合物
methane 甲烷
不讲理
不管……
之类,什么的
捐躯
收复,收回,夺回
又一次,《文》再行
解释
收归,捞回来


图书介绍:
《容易混淆的韩国语词汇》共分1,2两册,由韩国《中央日报》语文研究所编著,民族出版社出版的。该书是在韩国获得了文学大赏的书籍,因其详实、有趣的说明,在韩国国内也受到很多读者的喜爱。

2
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
광상의 발견
옛날부터 사람들은 광상을 발견하는 방법에 대해 많은 연구를 해 왔다. 지하 또는 지표의 어느 곳에 광상이 있다 하더라도 찾아내지 못하면 아무 소용이 없기 때문…옛날부터 사람들은 광상을 발견하는 방법에 ...
韩国815光复节的来历
今天(8月15日)是韩国光复节,也就是国庆节,是韩国为了纪念从日本帝国主义长达35年的压制统治下宣告独立,及追悼为祖国光复、民族解放而殉国的先烈们而设定的全国纪念日。当天举国上下都高挂国旗,政府设有国宴招待各界人士及外交使节。
光复节纪念节目《我是大韩民国》看点全揭秘
2015年8月15日正值韩国光复70周年,为迎接光复70周年纪念日,韩国著名歌手李承哲、李仙姬,偶像组合EXID、EXO,运动员金妍儿以及党界人士等共同谱写了一曲《我是大韩民国》。而这部聚集了韩国人共同参与感的歌曲的幕后故事也将在13日起揭开面纱。
光复70周年韩国电视节目大汇总
韩国KBS电视台为迎接光复70周年准备了多样的节目。2015年节目指标就是“光复70年,未来30年,大韩民国100年间的电视剧”,从今年年初开始就以光复70年为主题为铺开多样的节目拉开了准备序曲。而在即将迎来光复70年的8月,也将播放各种回顾光复70年历史以及展望未来30年的特辑节目。
韩国总统朴槿惠光复70周年祝辞全文中韩双语对照
2015年8月15日是韩国在日本统治下光复70周年,韩国总统朴槿惠于当天作韩国光复70周年总统致辞。小编整理了韩国总统朴槿惠光复70周年祝辞中韩双语全文,快来收藏吧!
韩国童话:Buki的童话国度之价值连城的遗产
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com