| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
正确的韩国语:08 도련님 还
正确的韩国语:07 할부 还
正确的韩国语:06 아빠 아버
正确的韩国语:05 아기 还
正确的韩国语:04   경신还
正确的韩国语:03  달린다 
正确的韩国语:02 藏青色
正确的韩国语:12 바람 还
正确的韩国语:11  가르치다
【有趣的韩国语】好像闻
更多内容
正确的韩国语:17 돋우다 还是돋구다           ★★★★
正确的韩国语:17 돋우다 还是돋구다
作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数: 更新时间:2016-01-09 18:09:49
来源:KBS World

最近流行的健康菜单主要是以蔬菜为主的食谱.但是当蔬菜口感下降的时候,我们该怎么办呢?噹噹噹~酸溜溜的野菜可以起到挽救的效果~

할머니 :이봐, 새댁! 두릅 좀 들여가요.다 팔고 마지막으로 남은 거 떨이로 줄게. 입맛 돋구는데는 최고야!
주부 :그래요? 안 그래도 우리 남편이 요즘 통 입맛이 없다는데,두릅이 정말 입맛을 돋우게 해주나요? 이거 다해서 얼마예요?
할머니 :원래 오천 원은 받아야 하는데, 그냥 삼천 원에 가져가.
주부 :고맙습니다. 수고하세요.

奶奶:喂,新娘子!买一点楤木回去吧。都卖光了,就剩下最后一点便宜卖了~提味最好了!
主妇:是么?老公最近总是没食欲,惚树真的可以提味吗?这些我全要了,多少钱?
奶奶:原本要5000元的,3000元拿走吧~
主妇:谢谢~辛苦了~

卖东西的奶奶说的是'입맛을 돋구다', 来买东西的主妇说的却是 '입맛을 돋우다'。哪个是正确的呢?

 '돋우다' 와 '돋구다'

'돋우다'是'돋다'的词干 '돋-'与'-우-'合成的使动形,有“拉起,提高”的意思。所以,表达“提高食欲”,用 '입맛을 돋우다'是正确的表达方式。'용기를 돋우다(鼓起勇气)', '흥을 돋우다(助兴)',也可以这么用,大家可以记一下~

'돋구다'是'돋다'的词干'돋-'与使动词缀'-구-'组成的词语。是“提高眼镜度数”的意思。

所以对话中'입맛을 돋우다'是正确的表达方式。

 '떨이'

'떨이'是“甩卖”的意思。但需要注意的是,虽然它的发音是[떠리],但是正确的写法是'떨이'。

点击查看更多【正确的韩国语】内容>>

2
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
图解韩英双语词汇: flower
背单词最怕什么?枯燥!不实用!那么从今天起,小编带大家边看图边学习最实用的生活词汇,韩英双语一起学,两手抓!一箭双雕哦!大家一起来看看吧!
你还记得么?那些年韩饭圈的流行语
随着韩流文化的入侵,国内产生了很多喜欢韩国音乐、韩国电视剧、韩国明星偶像的群体,统称为“韩饭”,作为一名韩饭必须掌握那么几个词汇以便在平时交谈的时候彰显自己的“逼格”,下面就跟随小编回忆下那些年饭圈流行过得或正在流行的流行语你是否还记得呢?
“女汉子”用韩语怎么说?
作为近几年的网络热词,“女汉子”一词在人们生活中的使用频率越来越高。那么,你知道“女汉子”用韩语怎么说吗?赶紧跟随小编学起来吧!
韩国童话:Buki的童话国度之大海的诱惑
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
韩国童话:Buki的童话国度之魔术笛子
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
韩国童话:Buki的童话国度之红妖怪、蓝妖怪、黄妖怪来了
语言总是很乏味的在有的时候看来,但是呢学语言也是非常有乐趣的。那么现在就跟着我们一起来边看童话故事边学韩语吧!你会觉得其实学语言也是这么有趣的呢!
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com