韩 语新闻看着看着有没有觉得被出现的英语缩写搞晕过?明明不是外来语、不是韩语,为什么用起来好像和书上的英语也不一样呢?其实韩语中有很多英语缩写是仅 在韩国被延伸出去的,可以说是相当本土化的“英语”,也难怪平时我们的英语学习中没有啦。那哪些是原来英语中就有的?哪些是韩国独有的?别急,一个一个来看看吧。今天我们先看看神马是MC。
MC是什么呢?MC是个职业名。
刘在石是MC;
姜鎬童是MC;
李胜基是MC……
猜到了吗?MC是个纯英文的缩写,master of ceremonies,사회,司仪。
在韩语中,MC一般是指广播或者电视节目的主持人,主导节目的进展。
除了综艺,还可以用于各种音乐节目和商演(행사)中。
-요즘 인기가요 MC는 누구야?
-우리 예쁜 설리양이에요~~~
-最近《人气歌谣》的主持人是谁?
-是我们美丽的雪莉~~~
除了MC,“主持”还有其它几种说法。
진행/진행자
진행汉字词为”進行",자为“者”,两个词都可以用来表示“主持人”。
我们知道在韩语中很多名词后面加하다可以使之变为动词,此时진행和MC的差别就出来了。
진행하다 ○
MC하다 X
只有진행后面加하다是可行。
那么刚才解释中的사회能不能用呢?
사회和MC的差异和中文中“司仪”和“主持”的差异是相似的,不能说完全不能互换,只是사회听起来会比较传统和正式,会议中的主持,某某建筑的落成典礼的主持,婚礼的司仪等等。
那么有人要问了,MC梦取这个名字出道是因为他想做主持人吗?
其实不是,MC还有另外一个意思,랩을 하는 사람,rap的人,MC梦是想做嘻哈音乐,所以才会取这个名字。
只不过这个用法的范畴比较小,和大家的接触面也就比较少,所以平时听到的MC一般是“主持人”的意思。
说到了MC,最后我们来欣赏一段《Show!음악중심》的MC片段吧