汉字词和成语 - 속담_봄에 관련된 속담
봄볕이 가을볕보다 따가워 몸에 더 해롭다는 말로, 시어머니는 며느리보다는 딸을 더 아낀다는 뜻이다. 봄볕이 가을볕보다따가워 몸에 더 해롭다는 말로, 시어머니는 며느리보다는 딸을 더 아낀다는 ...
汉字词和成语 - 속담_절기에 관련된 속담
보잘것없는 작은 규모의 가게 기둥에 입춘대길(立春大吉)을 써 붙인다는 말로, 제격에 맞지 않는 경우를 비유하여 이르는 말이다. 가게 기둥에 주련…
보잘것없는 작은 규모의 가게 기둥에 입...
汉字词和成语 - 속담_태도와 마음가짐에 관련된 속담
태도와 마음가짐에 관련된 속담
내가 먼저 남에게 공손하게 대해야 남도 나를 우러르게 된다는 뜻이다. '오는 말이 고와야 가는 말이 곱다'로 바꾸어 쓰기도 한다. 양식이 풍족한 가을에도 아...
《延世大学韩国语教程6》第五十七课 现代人的生活(下)
《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。
《杉杉来了》原著小说中韩双语版(三)
最近由张翰、赵丽颖主演的《杉杉来了》正在热播,那句“我要让全世界都知道,这个鱼塘被你承包了”更是广为流传。该剧由作家顾漫的短篇小说《杉杉来吃》改编而成,讲述了都市小职员薛杉杉和总裁大BOSS封腾之间爱情故事。某位韩国网友把小说翻成了韩文,我们一起来看看吧!
你还记得么?那些年韩饭圈的流行语
随着韩流文化的入侵,国内产生了很多喜欢韩国音乐、韩国电视剧、韩国明星偶像的群体,统称为“韩饭”,作为一名韩饭必须掌握那么几个词汇以便在平时交谈的时候彰显自己的“逼格”,下面就跟随小编回忆下那些年饭圈流行过得或正在流行的流行语你是否还记得呢?