| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 韩语沙龙 >> 韩语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
韩语单词记忆方法
韩语学习视频教程:04 颜
韩语学习视频教程:03 数
韩语学习视频教程:02饮
韩语学习视频教程:01新
韩语学习视频教程:05 身
韩语学习视频教程:06 货
Super 单词——韩语词汇
Super 单词——韩语词汇
Super 单词——韩语词汇
更多内容
韩语时间表示法(二)         ★★★
韩语时间表示法(二)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-01-08

3.25 쯤
1) 直接用在体词后,表示大约的数量或大致的时间、地段。可作多种成分。如:
12시쯤에 도착하겠다. 十二点左右可以到达。
한국어를 한 2년쯤 배우면 되겠소? 韩国语学两年左右能行吗?
지금 그는 서울쯤 갔을가? 他现在大概到汉城了吧?
2) 直接用在体词后,表示程度。如:
젊은이로서 이런 곤난쯤이야 두려워하랴? 年轻人还怕这一点困难?
선배들이 한 일 비하면 우리가 한 것쯤은 아무 것도 아니다.
比起前辈做的,我们所做的那一点儿就算不了什么。
表 示 概 括

3.26 따위
1) 直接用在体词和“이런、그런”及一些定语形后,表示同类事物。相当于汉语的“之类”、“一类”的意思。可作多种成分。如:
구락부에는 배구공,롱구공,축구공따위가 많다. 俱乐部里有排球、篮球、足球等球类。
이런따위가 쓰기 좋습니다. 这类的好用。
어제 사온따위를 또 삽시다. 再买一些昨天买来的那类东西吧。
2) 直接用在人名、“이、그、저、너、나”和“같은”后,表示对人或事物的蔑视。可作多种成分。如:
누가 이따위것을 했느냐? 谁干了这种勾当?
너따위 사기군들을 그대로 둘 수 없다. 像你这类骗子决不能放任不管。

3.27 등
用在体词后,和汉语的“等”字一样,有两种意思:
1) 概括、复指前面列举的人或事物。作多种成分。如:
어제 거리에 가서 공책,연필,잉크,종이등 네가지 문방구를 사왔어요.
昨天上街买来了笔记本、铅笔、墨水、纸等四种文具。
경화,순금,분희등은 우리 학급의 가장 우수한 세 녀학생입니다.
京花、顺锦、粉姬等是我们班最优秀的三个女生。
2) 表示列举未尽,即此外还有,不一一列举之意。作多种成分。如:
1층에서는 비누,빗,치솔,치약,수건,거울등을 팔고 있다.
一层卖肥皂、梳子、牙刷、牙膏、毛巾、镜子等。
用于这种意义时,“등”还可以重复,构成“등등”,相当于汉语的“等等”。

表 示 仅 只
3.28 뿐
直接用在体词后或用在谓词定语形“ㄹ(을)”后,表示限制事物的范围或局限于某动作、状态,其意是“仅仅”、“只是”。作宾语、状语、谓语。如:
두사람뿐으로는 안되겠다. 只两个人大概不行。
나는 그 책을 한두번 보았을뿐,자세히 연구하지 않았다. 那本书我只是看了一两遍,没有仔细研究。
3.29 따름
用在谓词定语形“ㄹ(을)”后,表示“仅仅”、“只不过是……而已”、“只是”的意思。可作谓语。如:
그는 남의 말을 되풀이할따름이었다. 他只不过是重复别人的话而已。

表 示 因 果

3.30 때문
直接用在体词后,有时也用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示原因、理由。可作状语、谓语。如:
회의때문에 가보지 못했다. 因为开会,没能去看。
무엇때문에 오지 않았는가? 为什么没有来?
재가 그의 의견에 찬성하지 않은것은 바로 그때문이다.
我不同意他的意见正是由于那个原因。

表 示 程 度

3.31 만
1) 直接附于体词后,后续“크다(大)、길다(长)、좋다(好)、못하다(不如)……”等形容词,表示程度的比较。作宾语。如:
추위는 어제만 못하다. 不如昨天天冷。
래일 가는 것은 오늘 가는 것만 못하다. 明天去不如今天去。
2) 直接附于体词后,后续“하다”,表示程度、大小等与另一事物一样。主要作谓语(合成谓语)。如:
그긋은 크기가 첫째것만하다. 那个大小与第一个一样。

인구가 중국만하게 많은 나라는 세상에 없다.
世界上没有一个国家人口像中国一样多。
3.32 만큼(만치)
1) 直接用在体词及“ㄹ(을)”、“ㄴ(은)”、“ㄹ(으리)”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示程度。作状语。如:
먹을 수 있을만큼 음식을 가져 가세요.
你把吃的东西带去吧,吃多少带多少。
나에게는 이만큼밖에 없다. 我只有这些。
십년전에 샀으니까 이제는 쓸만큼 썼지요.
这是十年前买的,现在用到头了(能用的程度)。
너도 한국말로 회화하리만큼 배웠느냐?
你也学会用韩国语讲话了吗?(学到能用韩国语讲话的程度)
일한만큼 돈을 드립니다. 按你干了多少活给钱。
2) 用在谓词定语形“ㄴ(은)”、“는”及“니(으니)”、“느니”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示原因、根据。如:
우리 나라는 큰 나라인만큼 세계평화사업에 보다 큰 기여를 하여야 한다. 我们国家是大国,应当对世界和平事业有较大的贡献。
그가 간만큼 근심하지 마세요. 他去了,所以你不用担心。
注:“만치”与“만큼”的第一种用法同。

表示方式样态

3.33 듯이(듯)
“듯이”常省略为“듯”。
1) 用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。如:
그는 노한듯(이) 주먹을 불끈 쥐었다. 他好像发怒似地捏紧了拳头。
오늘은 비가 올듯 눈이 올듯 구름의 변화가 많다.
今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。
2) 表示比喻,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
비가 물퍼붓듯(이) 쏟아진다. 下起了瓢泼(似的)大雨。
탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다. 子弹像雨点似地倾泻着。
3) 3)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수Ȗ

에게로 다가갔다.
狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。

还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:
친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다.
朋友们像一家人似地边笑边谈。
为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。如:
그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다.
他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。
아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다.
孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。
3.34 대로
直接用在体词或动词、形容词定语形后,表示“照样”、“按照”的意思。作状语。如:
그의 말씀대로 하면 틀림없다. 按照他的话去做没错。
임있는대로 하시오. 你尽力而为吧。
좋을대로 하시오. 怎么好就怎么干吧。
有时,“대로”表示“(××)仍像(××)原来那样”的意思。如:
각지방마다 그 지방나름대로 료리에 특색이 있습니다.
各地方有各地方的菜肴,各有特色。
3.35 바람
本是完全名词,常用作不完全名词。
1) 直接用在与穿戴有关的名词后,表示衣着的样态(往往是不合常规的)。后续“에”、“으로”,作状语。如:
그는 운동복바람에 거리로 나갔다. 他穿着运动服上街了。
눈이 오는데 그는 흩옷바람에 밖으로 뛰어나왔다.
下着雪,他却穿着单衣跑了出来。
2) 直接附在名词后,表示在其“作用”“气势”之下。后续“에”,作状语。如:
그가 힝힝 내리패는 도끼바람에 반쪽이 난 나무토막이 얼리 날아났다.他挥动斧子砍了下去,劈成两半的木块顺势蹦向远处。
3) 用在动词的“자”形态后,后续“으로”,构成“자바람으로”,表示紧接着前一动作,发生后一动作,意为“一……就……”。如:
아이들은 일어나자바람으로 밖으로 나갔다. 孩子们一起床就去外面了。
3.36 채
1) 直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。如:
고구마를 껍질채로 삶았다. 白薯连皮煮了。
2) 用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。如:
아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다. 孩子们抱着玩具睡着了。
그는 눈을 감은채 걸상에 앉아있다. 他闭着眼睛坐在凳子上。
3.37 족족
用在动词定语形“는”后,表示“一一地”“按顺序全部”的意思。作状语。如:
주는족족 받는다. 给一个接一个。
만나는족족 모두 이리 보내시오. 遇上谁,就把他们都派到这儿来。
3.38 양
1) 用在现在时定语词尾后,表示“样子”、“像…的样子”。可作多种成分。如:
그는 나를 아는양 인사를 했다. 他好像认识我的样子,跟我打了个招呼。
2) 用于动词定语词尾“ㄹ(을)”后,后续“으로”,表示意向。作状语。如:
어머니는 잠든 아들을 깨우지 않을양으로 슬며시 다가서며 이불을 덮어주었다. 母亲不想惊醒熟睡的儿子,悄悄地走近,给他盖好被子。

其 他

3.39 겸
用在两个名词中间,以及用在动词定语形“ㄹ(을)”后,意思是“兼”。如:
이 방은 사무실겸 침실이다. 这个房间是办公室兼寝室。
책도 살겸 산보도 할겸 나왔다. 出来买书也兼散散步。
자네를 찾을겸 여기까지 온것이네. 到这儿来,也顺便看看你。
3.40 나름
直接用于名词后或用于动词的定语词尾“ㄹ(을)”后,后续“이다”或“으로”,表示“关键在于具体人或事物”的意思,相当于“…要看(什么)”、“…要看(怎么) …”的意思。如:
사람도 사람나름이지 다 좋은 사람은 아니다. 那也要看什么人,不都是好人。
그일이 며칠이나 걸릴가요? 글세 그거야 할나름이지요.
那工作几天能完?是啊,也要看怎么干法。
3.41 발
用于地名或表示时间的体词后,表示火车、飞机、船等的出发地点和时间。作定语。如:
2시20분발 급행렬차. 二时二十分开出的快车。
상해발 렬차. 由上海开出的列车。
북경 10월1이발 신화통신. 新华社北京十月一日电。
3.42 부
用于表示日期的词后,表示该日发表、发行、发出的报纸文件等。
5월5일부 신문. 五月五日(发行的)报纸。
2월5일부 성명. 二月五日声明。
3.43 중
用在具有行动意义的名词如“(会议)、(通话)、(进行) …”等后,或用在动词的定语词尾“는、ㄴ(은)、던”后。
1) 表示“正在进行中”或“状态正在持续”。作状语、谓语。如:
지금 책을 읽는중이다. 现在正在读书。
수술중이다. 正在手术。
바쁘신중에 이렇게 찾아주셔서 감사합니다.
您那么忙,还来看我,非常感谢。
2) 表示“其中”的意思。作状语。如:
다섯사람중에 세사람만 합격되었다. 五个人里头只有三个人合格。
래주중에 찾아뵙겠습니다. 下周拜访您。
3.44 차
1) 直接用于有行动意义的汉字词名词(加上“하다”都可构成动词)后,后续“로”,表示目的。作状语。如:
우리는 공연차로 여기에 왔다. 我们来这儿演出。
외교부장은 유엔총회에 참석차로 북경을 떠났다.
外交部长离开北京,去参加联合国大会。
2) 用在动词的定语词尾“는”、“던”后,表示正在做某种事情的“瞬间”。作状语、谓语。如:
그가 찾아온것은 마침 내가 그를 기다리던차었다.

正在我等他的时候,他找来了。
3) 表示“乘做某事的时候,兼进行另一动作”。作状语。如:
시내에 놀러갔던차에 이 책을 사왔다. 去街止玩,顺便把这本书买来了。
3.45 참
用在谓词的定语词尾后,表示“正当…的时候”。作状语、谓语。如:
지금 막 떠나려던참인데 마침 잘 왔소. 来得正好,我正打算出发呢。
마침 배가 조금 고프던참인데 잘 됐어요,케이크가 먹음직하네요.
正好我肚子有点饿了,饼真好吃。
3.46 행
用于地名后,表示火车、飞机、船等到达的地点。作定语。如:
상해발 북경행 열차. 由上海开往北京的列车。
천진발 서울행 국제여객기. 由天津飞往汉城的国际客机。
注:除上述常用的不完全名词外,还有一些不完全名词,如“김、나위、둥、리、번、상、수、줄、척(체)、터、한等”,它们主要构成惯用型。

(三) 量词
3.47 量词 只用于数词和“몇”后,表示数量单位的叫量词。如:
表示长度:자(尺) 치(寸) 푼(分) 메터(米) 센치메터(厘米) 키로메터(公里) 마일(英里、海里) 야드(码) 노트(节、每小时航行的海里) 인치(吋,英寸)
表示容量:섬(石、担) 말(斗) 되(升) 흡(合) 가롱(加仑)
表示面积:평방메터(平方米) 평방키로메터(平方公里)
表示重量:근(斤) 파운드(磅) 그람(克、公分) 키로그람(公斤)
表示货币:원(元) 전(分)
表示时间:시(时) 분(分) 초(秒) 년(年) 월(月) 일(日)
其他:
명(名) 학생 한명(一名学生)
개(个) 사과 두개(两个苹果)
대(架、辆) 비행기 13대(十三架飞机) 땅크 20대(二十辆坦克)
척(只、艘) 순양함 한척(一艘巡洋舰)
문(门) 대포 30문(三十门大炮)
발(发) 총알 300발(三百发子弹)
장(张) 종이 한장(一张纸)
채(栋) 집 다섯채(五栋房子)
컬레(双) 신 여섯컬레(六双鞋)
필(匹) 천 한필(一匹布)
자루(把) 낫 여섯자루(六把镰刀)
마리(头) 돼지 20마리(二十头猪)
有些名词,也被临时供暖和作量词。如:
세사람(三个人) 한병(一瓶) 두그릇(两碗)
名词
一 定义 3.1 名词(명사) 表示人、事物、地点及抽象概念的名称的词,叫名词。
二 种类

3.2 种类 韩国语名词可分为:
1) 普通名词和专有名词
2) 活动体名词和非活动体名词
3) 完全名词和不完全名词
① 完全名词 可以独立地成为句子中各种成分的名词叫完全名词,一般名词都属于这一类。
② 不完全名词 缺乏独立性,必须与定语结合在一起用的名词叫不完全名词,它们的意义比较抽象。
모든 것을 조국에 바쳤다. 把一切献给了祖国。
나도 할 수 있습니다. 我也能做。
三 不完全名词
(一) 概 说
3.3 特点
1)不完全名词前必须有限定修饰它的词语,并和该词语一起,作某种句子成份。有的不完全名词前的修饰词语必须是体词,有的则是谓词(包括体词谓词形)定语形,有的两者均可。如:
백킬로그람쯤 있으면 넉넉하다.有一百公斤左右足够了。(用于体词定语后)
모르면서 아는체 하지 말라. 不要不懂装懂。(用于谓词定语形后)
2) 多数不完全名词后只能附加某些格词尾,有的甚至不加格词尾,在句子中与限定修饰它的词语一起作有限的几种句子成份。如:
마음대로 하지 마오.
3) 一些不完全名词固定与一些词结合,组成惯用型。


(二) 常用不完全名词的意义和用法
表 示 事 物
3.4 것
1)表示事物,相当于汉语“的”、“东西”。可用在体词、冠形词和谓词定语形后。在句子中能作各种成分。如:
먹을 것도 없고 입을 것도 없다. 没吃的,也没穿的。
이 책은 영남의 것이다. 这本书是英男的。
나같은 늙은 것도 젊어지는 것 같다. 像我这样的老家伙都好象年青了似的。
2)用在谓词定语形后,把作定语的词语所表达的意思概括起来,使其事物化,作句子的某一成分。这时,它的作用相当于谓词体词形词尾“”。如:
한국어를 배우는 것은 우리의 과업이다. 学习韩国语是我们的任务。
3)用在谓词定语形“는 ,ㄴ(은), 던”后,表示肯定、确信的语气,相当于“是……的”。在句子中和定语形的谓词一起作谓语。如:
오직 꾸준한 노력으로써만 만난을 극복하고 한국어를 잘 배울 수 있는것이다. 只有勤奋努力,才能排队万难,学好韩国语。
그는 틀림없이 우리 학교의 학생인 것이다. 他肯定是我们学校的学生。
4)接在动词的定语形“ㄹ(을)”后,表示命令,作终结谓语(不加谓词形词尾和终结词尾)。如:
회의장에서 떠들지 말것. 会场内禁止喧哗。
7시정각에 출발할 것. 七点整出发。
注:“것”还可以组成“-ㄹ(을) 것이다”、“-ㄹ(을) 것 같다”等惯用型。

 
 
3.5 바
用于谓词定语形后。
1) 表示事情、事实,相当于汉语的“所……的”。可作各种句子成分。如:
듣고 본 바를 이야기하시오. 讲讲你的所见所闻吧。
읽은 바가 있다. 读过。
우리는 꼭 인민이 기대하는 바에 어긋나지 않게 훌륭히 자기 임무를 완수하겠다. 我们一定不辜负人民的期待(所期待的),出色地完成自己的任务。
2) 表示方法。这时,只能用于定语词尾“ㄹ(을)”后,一般作主语、直接宾语。如:
어찌할 바가 생각나지 않는다. 想不出该怎么办好。
졸업한 후 그는 비할 바없이 뜨거운 심정으로 입군했다. 毕业后,他以无比火热的心情参了军。
3) 表示下述内容本身,通常译成“所……”。如:
우리들은 할 수 있는 바의 모든 힘을 다 합시다. 我们全力以赴地干吧。
선생님은 자기의 맡은 바 과업을 완수하노라고 여름방학에도 쉬지 않고 고수안을 쓰고 있다. 老师为完成自己所担负的任务,暑假也不休息,在写教案。
注:“바”还组成“-ㄴ(은)、는、ㄹ(을) 바에는”,“-는 바이다”,“-는、ㄴ(은) 바와 같이”,“어찌할 바를 모르다”等惯用型。

表 示 人 物
3.6 분
用在谓词定语形及代词“이、그、저”和冠形词“어느、여러”等词后,表示尊敬的人,相当于汉语的“位”。可作各种成份。如:
제가 찾던 사람이 저 분이요. 我找的人就是那一位
8;까? 哪一位来了?
“분”还可以作量词用在数词和“몇”的后面。如:
손님 몇 분이 오셨습니까? 来了几位客人?
세 분이 오셨습니다. 来了三位。
注:“분”后不能再直接加其他名词来指人。汉语的“这位老师”不能说成“이분선생님”,只能说“이 선생님”。
3.7 이
意义和用法与“분”同。但用在代词“그”后,则表示更为尊敬的意思。这时不能用“분”来代替。如:
저 이의 이름이 뭇입니까? 他(那位)的名字叫什么?
어느 분이 북경에서 오신 이입니까? 哪位是从北京来的?
주은래는 우리의 곁을 떠나셨으나 그이께서 남기신 고귀한 업적은 영원히 빛날 것이다. 周恩来虽然离开了我们,但他所留下的崇高业绩将永放光芒。(“ 그이”不能换作“그분”)
3.8 자
用在动词、形容词定语形或“이、그、저”等代词后,表示人,相当于汉语的“者、家伙”,往往含有贬意。可作各种成分。如:
일하지 않는 자는 먹지 말라. 不劳动者不得食。
그 것은 어리석은 자들이 저지튼 것이다. 那是愚蠢的家伙们干的。
3.9 축
用在与人有关的名词及动词、形容词定语形后,表示依据一定的特征而划分的一伙人,可作多种成分。如:
나이를 보아 그는 아직 젊은 축이야. 从年龄来看,他还是年青的(那一伙)。
이 옷감은 고운 축은 아니야. 这衣料不算好看(那一类的)。
3.10 또래
表示年龄资历差不多的人,相当于“辈”的意思(只用年青人和小孩)。如:
그들은 같은 또래젊은이들이다. 他们是同一辈的年青人。
젊은또래들이 모두 탁구치기를 좋아합니다. 年青这一代都喜欢打乒乓球。

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com