韩国语非敬称用法
"-느냐"接在动词词干、时称词尾后,"-(으)냐"接在形容词词干后,,"-(이)냐"接在体词谓词形、尊称词尾后。例:
1)너 언제 가겠느냐? 你什么时候走?---时称词尾后
2)철수가 어디에 가느냐? 哲洙去哪里了?---动词词干后
3)날씨가 좋으냐? 天气好吗? ---形容词闭音节后
4)아버지가 건강하시냐? 父亲身体好吗?---形容词开音节后
5)어머니가 선생님이냐? 妈妈是老师吗?---体词谓词形后
6)너 아버님 돈이 있으시냐? 你爸爸有钱吗?---尊称词尾后
-더냐
"-더냐"接在体词谓词形、谓词词干、尊称词尾"-시-"、时称词尾"-았/-었/-였-"后,表示回想过去的事情时提出的疑问。例:
1)사랑이 어떻더냐? 둥글더냐, 모나더냐? 爱情是什么样的?是圆的还是方的?
---形容词词干后
2)거기는 뭐 하는 회사(이)더냐? 那是干什么的公司啊?---体词谓词形后
3)할아버지 방에 계시더냐? 爷爷在房间吗? ---尊称词尾后
4)선생님께서 집에 들리셨더냐? 老师去你家了吗? ---时称词尾后
-니
"-니"接在动词、形容词词干、尊称词尾"-시-"、时称词尾"-았/-었/-였-"后,"-니"接在体词谓词形后,比"-냐"含有亲切之意。例:
1)그는 뭘 하는 사람이니? 他是干什么的? ---体词谓词形后
2)너도 반갑니? 你也高兴吗? ---形容词词干后
3)지금 학교에 가니? 现在去学校吗? ---动词词干后
4)그분이 본래 그런 분이시니? 他原本就是那样的人吗?---尊称词尾后
5)이리 빨리 오지 못하겠니? 你能不能赶快来这儿? ---时称词尾后
-지
"-지"接在谓词词干、体词谓词形、时称词尾后,表示带有某种感情来诉说某事。例:
1)폐가 될까 해서 안 가지. 怕添麻烦,所以没去。
2)그게 다 자식 잘 둔 덕이지 那全是得了孩子的福。
3)우리야 그냥 명령에 따를 뿐이였지. 我们只是奉命行事罢了。
"-지"接在谓词词干、体词谓词形、时称词尾后,多用于心中存有疑问,但猜想对方会给予确认,希望给予肯定回答。例:
1)저것이 섬이지? 那是小岛吧?
2)부모님 건강하시지? 父母身体好吗?
3)저 친구는 유명한 가수는 아니지? 他不是什么著名的歌手吧?
"-지"接在动词词干,希望对方一起做什么。例:
1)우리 같이 가지. 我们一起走吧!
2)오늘 저녁에 술 한잔 하지. 今天晚上一起喝一杯吧!
3)우리 같이 놀지. 我们一起玩吧!
"-지"接在动词词干、尊敬词尾后,命令句。例:
1)일을 좀 해 보지. (你也)找找活干干。
2)좀 빨리 걷지. 快点走。
-지요
"-지요"接在谓词词干、体词谓词形、时称词尾、否定形"아니다"词干后,表示一种理所当然的语气。例:
1)설마 그런 건 이니겠지요. 不至于会那样吧。
2)그런 게 아니지요. 不是那样的。
*注意* "-지요"在口语中可以缩略为"-죠 "
2008-9-7 22:39:49
回答者:francois007