音位
一个语言系统中能够区分词义的最小的语言单位,也就是按语音的辨义作用归纳出来的音类,是从语言的社会属性划分出来的语言单位。
音位是语言中能表示语义的单位。根据国际语音学协会的定义,音位是“某个语言里不加分别的一族相关的声音”。它是具体语言或方言中能够区别意义的最小的语音单位。
音位定义的要点是区别意义,例如[ts]、[tsʰ]、[s],[tʂ]、[tʂʰ]、[ʂ](汉语拼音:z、c、s,zh、ch、sh)在普通话是两组不同的音位,在南方许多方言是同一组音位。 同理,-[n]、-[ŋ]在普通话是不同的音位,在南方许多方言是相同的音位。 同理,[p]、[t]、[k],[pʰ]、[tʰ]、[kʰ](汉语拼音:b、d、g,p、t、k)在汉语里是两组不同的音位,在英语和葡语是同一组音位。英语清辅音送气与不送气不区别意义,以送气为标准音;葡语清辅音送气与不送气也不区别意义,以不送气为标准音。汉语“八趴”“答他”“该开”意义完全不同,英语葡语却区别不开。 语言是表义的,因此音位问题很重要。
不同语言中音位不同,如在汉语中,不同声调代表不同的意义,是一种音位,声调在英语和法语中只表示感情,同一个词以不同声调发出意义相同,所以声调在英语和法语中不是音位。同样重音在英语中是音位,在汉语和法语中则不是。不送气的清辅音和对应的浊辅音在法语中是不同的音位,在英语和汉语中则意义相同,因而不是音位。[n]和[l]在汉语标准音中是不同的音位,在湖南方言中则相同。“四”和“十”的发音在汉语标准音中是不同的音位,在东北方言中则相同,东北人是依靠不同的声调区分“四”和“十”,因此它们的发音在东北方言中不是音位。[l]和[r]在汉语、英语、法语中都是不同的音位,在日语则相同等等。
一个音位包含一些不同的音,这些音是音位的变体。例如普通话“三”字发音是san,这是标准发音,是音位的“典型”;如果是一个大舌头的人,他的发音可能是than。 S和th属于同一个音位,这个音位有两个变体。 条件变体:出现在一定的条件下,如/a/音位有四个变体,它们分别出现在不同的条件下。 自由变体:无条件变体,如粤语阳平无条件变为上升调,澳门、花园等词的第二字。
怎样确定一个音位?三条标准: 1、辨义功能;2、互补分布;3、音感差异。 普通话“三”[san] 说成[than]。[s]、[th](齿间音[θ])不分,在普通话中不起辨义作用,同属一个音位;在英语中,[s]、[th]是能辨义的,sing(唱歌)thing(东西)的意思不同,所以属于两个音位。 互补分布是指甲在这个环境中永不出现,乙却可以出现,两者不发生冲突,例如 [u] 永远不出现在 [j]、[q]、[x] 后面,[ü] 却永远要出现在 [j]、[q]、[x] 后面,两者不冲突,于是在此条件下[u]可以代替 [ü] 。
音位表示法: 两条斜线之间表示一个音位。例如普通话 /n/和/l/是两个不同的音位,粤语中/l/ 是一个音位,[n]是/l/音位的变体。 普通话有辅音音位、元音音位和声调音位。声调音位简称“调位”,例如普通话四声的调位是/1/、/2/、/3/、/4/;或者是/55/、/35/、/214/、/51/。我们说去声的调位是/4/或/51/,这是去声调位的典型,半上的调值[53],是/4/或/51/这个调位的变体。
普通话的元音音位、辅音音位、声调音位就是根据音位理论整理出来的。例如普通话声调不止四个,除了阴阳上去之外还有半上声、半去声、轻声等等,轻声的调值又有好几个,但用音位理论考察,原来那么多不同的调值是在一定条件下产生的:半去声是在另一个去声的后面才有;轻声的调值是根据前一音节而变的,都是“条件变体”。
回答者:fengtly - 大学士 十六级 6-29 12:00