栏 目 树 形 导 航
 | 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

2025骞�5鏈�13鏃� 鏄熸湡浜�
您现在的位置: 外语沙龙 >> 葡语沙龙 >> 葡萄牙语语法 >> 正文
|
葡语沙龙首页
|
葡萄牙语语法
|
葡萄牙语词汇
|
日常用语
|
葡萄牙语阅读
|
葡语招聘
|
疑难解答
|
专题栏目
  • 求职招聘
  • 葡语学习
  • 更多内容
    最新推荐 更多内容
  • 没有推荐文章
  • 相关文章
    巴西葡语高频词汇及短语
    巴西常用谚语
    有趣的葡文惯用短语
    月亮的传说
    从港澳关系看葡语世界的…
    葡萄牙语介绍
    用葡萄牙语讲述历史9
    Ambiente nacional
    Pacificaç&atild…
    Surpresa em Porongos
    更多内容
    自学葡萄牙语第七课           ★★★★
    自学葡萄牙语第七课
    作者:未知 文章来源:互联网 点击数:141 更新时间:2006-03-17

    (1)两个副词并列使用

    在第三课中,我们曾简单介绍过副词。葡萄牙语的副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的)、exactamente(准确地)。这里再介绍一个与副词有关的小知识。

    在葡萄牙语中,如果有两个(或两个以上)副词并列使用,则只有最后一个副词是"mente的形式",其余副词仍然保持"形容词的阴性形式",请看一个例子:

    Ele fala clara e sinceramente.(他讲话,既清楚,又真诚。)

    请注意clara就是"形容词的阴性形式",而不是claramente,这一点与英语完全不同,请特别注意。

    (2)感叹句

    在第四课中,我们介绍了代词quanto(多少)。除了"多少"这个意思之外,它还有一个意思是"多么",用来构成一个感叹句(以感叹号结尾),例如:

    Quanto (eu) gosto dela!(我是多么喜欢她啊!)
    Quanto ele sofreu!(他受了多少苦啊!)

    (3)动词与宾格代词的缩合

    上一课我们介绍了一组宾格代词,例如o/a/os/as,下面介绍与o/a/os/as这四个宾格代词有关的两种字母缩合。一个动词(包括原形和变位),如果它的最后一个字母是r/s/z,那么当o/a/os/as这四个宾格代词出现在它后面时,r/s/z必须省略,同时将这四个宾格代词变成 lo/la/los/las。请看三个例子:

    Eu vou comer-o 变成 Eu vou comê-lo(我将吃了它)
    Tu vês-o 变成 Tu vê-lo(你看见他了)
    Ele faz-o 变成 Ele fá-lo(他做了那件事情)

    需要注意的是:去掉r/s/z之后,r/s/z前面的那个元音字母通常要加上重音符号,例如a变成á,e变成ê。另外,一个动词的变位,如果是以m/ão/õe结尾的,则它后面的o/a/os/as必须变成no/na/nos/nas,请看三个例子:

    Eles falam-no.(他们说到他)
    Eles dão-no ao professor.(他们把它给了老师)
    Ele põe-no sobre a mesa.(他把它放在桌子上)

    (4)间接宾格代词

    在汉语中,"我打你"这句话,"你"是直接宾语,而"我把这本书送给你"这句话,"你"是间接宾语("这本书"是直接宾语)。与汉语一样,葡萄牙语也区分直接宾语和间接宾语。如果是直接宾语,则必须使用上一课介绍的一组直接宾格代词(me/te/o/a/nos/vos/os/as),如果是间接宾语,则必须使用下面介绍的一组间接宾格代词。

    直接宾格代词 -- 间接宾格代词
    me -- me(我)
    te -- te(你)
    o/a -- lhe(他/她/你)
    nos -- nos(我们)
    vos -- vos(你们)
    os/as -- lhes(他们/她们/你们)

    Eu dou-lhe uma bola.(我给他一个球)

    由于lhe/lhes有多个意思,在使用间接宾格代词时,为避免误解,可以再加上两个词,作为lhe/lhes的补充,例如:

    Eu dou-lhe uma bola a você.(我给你一个球)

    (5)当间接宾格代词位于介词后面时

    前面我们学习了间接宾格代词。不过,当间接宾格代词位于介词a/de/em/para等的后面时,这组代词需要发生变化,请看:

    间接宾格代词 --- 位于介词后面时变成
    me --- mim
    te --- ti
    lhe --- si(você的间接宾格代词)
    lhe --- ele
    lhe --- ela
    nos --- nós
    vos --- vós
    lhes --- vocês(vocês的间接宾格代词)
    lhes --- eles
    lhes --- elas

    Ela comprou-o para mim.(她为我买了那个东西)
    Ele acredita em si.(他相信你)
    Eles gostam de nós.(他们喜欢我们)

    但是请注意:如果介词是com,那么com还要跟(已经发生变化的)间接宾格代词,再次发生变化(第二次变化),请看:

    com 和 mim 变成 comigo
    com 和 ti 变成 contigo
    com 和 si 变成 consigo
    com 和 nós 变成 connosco
    com 和 vós 变成 convosco

    例如:Vem comigo.(跟我来。vem是vir的命令式)

    但是com和ele/ela/eles/elas不发生变化,例如:com ele(和他一起)。

    (6)被动语态

    从"语态"的角度看,一句话可以有两种说法,一种是"主动语态"的说法,例如"我打他",一种是"被动语态"的说法,例如"他被我打"。在葡萄牙语中,"被动语态"的构成是:

    ser + 过去分词(描述永久性事物)
    estar + 过去分词(描述临时性事物)

    O português é falado no Brasil.(在巴西[人们]讲葡萄牙语)
    Eu estou cansada.(我累了)

    没有学过英语(或其它西方语言)的读者,可能对上面的"被动语态"说法感到难以理解,其实这种说法在英语中是很常见的,例如:

    Portuguese is spoken in Brasil.(在巴西[人们]讲葡萄牙语)
    I am tired.(我累的)

    (7)不规则的过去分词

    在葡萄牙语中,有少数动词,其过去分词是不规则的,需要我们单独记忆。下面是一组常用动词的过去分词:

    dizer(说)--- dito
    escrever(写)--- escrito
    fazer(做)--- feito
    ganhar(赢得)--- ganho
    pôr(放置)--- posto
    ver(看见)--- visto
    vir(来)--- vindo

    uns livros postos na mesa(放在桌子上的一些书)
    uma fortuna ganha no Brasil(在巴西获得的一笔财产)

    (7)复合过去完成时

    在上一课中,我们介绍了"过去完成时"。这种时态有一个特点:只使用一个动词(变位),请看下面两个例子:

    Ele chegou.(他到达了)
    Tu viste o filme.(你看过这部电影)

    我们将这种只使用一个动词(变位)的"过去完成时"称做"简单过去完成时"。除此之外,还有使用两个动词(变位)的"过去完成时",我们称作"复合过去完成时"。"复合过去完成时"的构成是:"ter + 过去分词",例如:

    Eu tenho chegado.(我达到了)
    Tu tens chegado.(你达到了)
    Ele tem chegado.(他达到了)
    Nós temos chegado.(我们达到了)
    Vós tendes chegado.(你们达到了)
    Eles têm chegado.(他们达到了)

    另外请注意:在"被动语态"中,过去分词有"性、数"的变化,而在"复合过去完成时"中,过去分词没有变化。

    (8)改变某些动词变位的字母

    以cer和ger结尾的动词,当使用第一人称(我)的现在时变位时,需要将c改写成ç,将g改写成j,以便保持c/g原有的发音。请看两个例子:

    ①conhecer(认识):(Eu) conheço(其它五个变位不需要改变)
    ②proteger(保护):(Eu) protejo(其它五个变位不需要改变)

    (9)两个常用的句型

    在葡萄牙语中,下列两个句型的意思完全相同,均表示"必须",例如"我必须完成任务"。

    ter de 动词原形
    ter que 动词原形

    Eu tenho de comer um pão.(我必须吃点面包)
    Tu tens que beber água.(你必须喝点水)

    (10)两个容易混淆的动词

    在《葡英词典》中,saber和conhecer的英文意思都是"know",因而这两个动词容易混淆。saber的本意是"知道"(某个事情),而conhecer的本意是"认识"(某个人),例如:

    Eu sei muitas coisas.(我知道许多事情)
    Eu conheço muitas pessoas.(我认识许多人)

    saber除了表示"知道"之外,还有一个常用的意思"懂",例如:

    Ele sabe francês.(他懂法语)
    Ela sabe nadar.(她会游泳)

    另外,saber(懂)和poder(能够)也容易混淆。以游泳为例,虽然她会游泳,但假设她目前正在生病,暂时不能游泳,因此需要说:

    Ela não pode nadar.(她[目前]不能游泳)

    (11)已学过的不规则动词的"简单过去完成时"变位(汇总)

    caber - coube / coubeste / coube / coubemos / coubestes / couberam
    dar - dei / deste / deu / demos / destes / deram
    dizer - disse / disseste / disse / dissemos / dissestes / disseram
    estar - estive / estiveste / esteve / estivemos / estivestes / estiveram
    fazer - fiz / fizeste / fez / fizemos / fizestes / fizeram
    haver - houve / houveste / houve / houvemos / houvestes / houveram
    ir/ser - fui / foste / foi / fomos / fostes / foram
    ler - li / leste / leu / lemos / lestes / leram
    poder - pude / pudeste / pôde / pudemos / pudestes / puderam
    pôr - pus / puseste / pôs / pusemos / pusestes / puseram
    querer - quis / quiseste / quis / quisemos / quisestes / quiseram
    saber - soube / soubeste / soube / soubemos / soubestes / souberam
    ter - tive / tiveste / teve / tivemos / tivestes / tiveram
    trazer - trouxe / trouxeste / trouxe / trouxemos / trouxestes / trouxeram
    ver - vi / viste / viu / vimos / vistes / viram
    vir - vim / vieste / veio / viemos / viestes / vieram

    (12)本课词汇表

    claro/a (a) 清楚的
    sincero/a (a) 真诚的
    sofrer (vi) 受苦
    professor/a (m/f) 教师
    lhe (p) 他/她/你
    lhes (p) 他们/她们/你们
    bola (f) 球
    comprar (vt) 买
    cansar (vt) 使...疲劳
    escrever (vi|vt) 写
    ganhar (vt) 赢得
    fortuna (f) 财产
    conhecer (vt) 认识
    proteger (vt) 保护
    pão (m) 面包(复数pães)
    água (f) 水

    没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
    Google
    文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    51La 51La 蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com