打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
请俄语高手帮忙!!!!求好听歌曲的名字!
作者:61552494  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 01:20:33  文章录入:admin  责任编辑:admin
请俄语高手帮忙!!!!求好听歌曲的名字!
悬赏分:200 - 解决时间:2008-5-30 14:45
1. http://cjg0811.music.hexun.com/M1639134.html

2. http://cjg0811.music.hexun.com/M1740902.html

歌手-歌曲名字,是什么?高分!!

问题补充:5楼的请给出

第一首歌的:歌手和歌曲的俄语名字,经审核正确后给分,有一首就够了
提问者: 61552494 - 江湖豪侠 十一级
最佳答-案
第一首 金色船锚 Золотые якоря
歌手:Ольга Русецкая (终于找到了,奥丽嘎 露歇慈卡娅)
歌词(Океаны и моря, и моря...
Золотые якоря, якоря...
Океаны и моря, и моря...
Брюки клёш, воротник, бескозырка белая -
Не влюбиться невозможно, как тут устоять!
И подружки мои, все без исключения
Только в нашу сторону с завистью глядят...
Нос не задираю, в небо не смотрю,
Просто я с тобою потихонечку иду.
Я сама не знаю - правду ль говорят,
Там на корабле ещё полно таких ребят!..

Припев: Океаны и моря, сколько мачт у корабля,
Сколько палуб, сколько шлюпок -
Все девчонки знают...
Приезжают с корабля золотые якоря,
Сердце, полное огня,
И девчонки тают...

Знаю я, завтра ты вместе с кораблём отчалишь,
И к тебе я в мыслях даже больше не явлюсь...
На последнем ряду в полутёмном кинозале
Ты обнимешь меня, а я к тебе прижмусь...
Нос не задираю, в небо не смотрю,
Просто я с тобою потихонечку иду.
Я сама не знаю - правду ль говорят,
Там на корабле ещё полно таких ребят!..
Океаны и моря, золотые якоря... )
http://www.realmusic.ru/ruseckaya/(下载地址)
第二首,不知道是什么歌,找了好久,没找到(但我觉得这首象是Юрий Шатунов的歌 尤里 沙杜纳夫)
回答者:wanyuechi - 见习魔法师 二级 5-27 21:58
提问者对于答-案的评价:
十分感谢!!!朋友~
您觉得最佳答-案好不好?    目前有 1 个人评价

100% (1)

0% (0)
相关内容
一首很好听的俄语歌曲 请教高手叫什么名字
请俄语高手帮忙翻译一个论文题目
请俄语高手帮忙翻译!回答满意者再追加50分。
请俄语高手帮忙翻译:
跪求哪位俄语高手帮忙翻译一下 急用啊!!!!!!
查看同主题问题:俄语 歌曲
其他回答    共 6 条
来忽悠人了
回答者:zp1989889 - 助理 二级 5-25 16:09
这也叫好听啊?
回答者:icemoon_dan - 门吏 二级 5-26 18:32
第二个是俄语的,不过...
回答者:黎俐 - 江湖新秀 五级 5-26 21:18
什么啊
回答者:tina910126 - 见习魔法师 二级 5-26 21:25
我给你推荐几个歌曲吧,比你这2个都好听。
даже если ты уйдёшь
знаешь ли ты
так устроен этот мир
верный друг
лунная ночь
мне просто очень нужно ты
мой рай
个人比较喜欢的。
回答者:haidao316 - 助理 二级 5-27 11:53
还可以,但是不知道是什么歌曲!
回答者:oleg_1108 - 助理 三级 5-27 18:48
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口