《莫斯科郊外的晚上》传唱于中国和苏联之间,代表了两国人民的友谊。杨洪基低沉富有磁性的嗓音更给了这首歌著名的资本,来听听俄语原版的吧。
Подмосковные вечера
Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера!
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
А рассвет уже всё заметнее,
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера...
莫斯科郊外的晚上
深夜花园里四处静悄悄
树叶也不再沙沙做响
夜色多么美好
心儿多么爽朗
多么迷人的夜晚
小河静静流微微翻波浪
水面泛着银色月光
一阵清风
一阵歌声
在这幽静的夜晚
我的心上人坐在我身旁
偷偷看着我不作声
我想开口说
不知怎样讲
多少话留在心上
长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你我的好姑娘
但愿从今后
你我永不忘怀
在那莫斯科郊外的晚上
(重复)
但愿从今后
你我永不忘怀
在那莫斯科郊外的晚上
|