打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
俄语翻译问题
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2006-06-19 13:46:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

陆仁丙
[学长]
俄语翻译问题 20分
回答:1   浏览:73   提问时间:2006-06-19 13:46
请问一下

“31和32楼的,是在说我吗?”这句话用俄语怎么说呀?

31и32Дома 然后该怎么说呢...
补充问题
31и32дома,говорят меня?


可以这么说吗?
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

pokupka
[学长]
不可以,由于法的错误
"31 и 32 этажи, говорят про меня", или "31 и 32 этажи, говорят обо мне"
我有点没明白的对话的意思。“楼”是楼层(этаж)还是大楼(дом)?

有问题给我留言
回答:2006-06-25 14:40
提问者对答-案的评价:
1条评论...
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口