打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
懂俄语的朋友请进
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-04-29 21:07:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

十月革命
[新手]
懂俄语的朋友请进 20分
回答:3   浏览:196   提问时间:2005-04-29 21:07
Катюша
Расцветали яблони и груши
поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
на высокий берег на крутой

Выходила песню заводила про
степного сиэого орла про
того которого любила про
того чьи письма берегла

Ой ты песня песенка девичья
ты лети за ясным солнцем
вслед и бойцу на дальнем
пограничье от Катюши
передай привет

Пусть он вспомнит девушку
простую пусть услышит как
она поет пусть он землю
бережет родную а любовь
Катюша сбережет
应该怎么读?
写成中文形式的,(如英语的早上好写成咕嘟毛宁)
1条评论...
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

catcody
[新手]
汉字的发音实在太少,无法标音。汉语拼音很多组合都没有对应汉字。试用汉语拼音系统标一下吧(注意读单独的声母时要去掉韵母“e”),若没搞错的话,应该是“卡秋莎”的歌词。

Катюша ga qiu sha
Расцветали яблони и груши rasc yue da li yab lao ni yi gru shiyi
поплыли туманы над рекой bab lei li du ma nei nat rie gaoyi
Выходила на берег Катюша wei hao ji la na bie riek ga qiu sha
на высокий берег на крутой na wei shao giyi bie riek na kru daoyi

Выходила песню заводила про wei hao ji la bie si niu zha wo ji la bra
степного сиэого орла про si jiep na wa xi zha wo a ri la bra
того которого любила про dao wo ga dao ra wa liu bi la bra
того чьи письма берегла dao wo ciyi bi siyi ma bie rieg la

Ой ты песня песенка девичья ouyi dyi bie si niya bie xien ga jie wi qiya
ты лети за ясным солнцем dyi lie ji zha ya si neyim shaor qiem
вслед и бойцу на дальнем wsliet yi bayi cu na da lie niem
пограничье от Катюши bag ra ni qi ye aot ga qiu sha
передай привет bie rie dayi briyi yuet

Пусть он вспомнит девушку busi deyi aon wsbaom nit jie wus gu
простую пусть услышит как bras duyou bus deti us lei xit gak
она поет пусть он землю a na ba yet bus deyi aon jiem liu
бережет родную а любовь bie rie yet rot nuyou a liu ba wei
Катюша сбережет ga qiu sha sbie rie yuet
screen.width*0.35) this.width=screen.width*0.40">
回答:2005-04-30 19:20
提问者对答-案的评价:
其他回答 共2条回答
评论 ┆ 举报

Norman
[大师]
卡秋莎

德拉兹畏答力 雅不溜里 伊 古鲁十伊
巴布勒儿利 杜马内儿,那特 列嘎伊
喂哈鸡拉 那 别列克 卡秋莎
那 维所可伊 别列克 那 库鲁答伊

喂哈鸡拉 别丝纽 扎娃鸡拉 布特拉
斯接不诺娃 西爱喔娃 喔特拉 布特拉
多娃 卡多诺娃 扭比拉 布特拉
多娃 岂伊 比死马 别特列克拉

喔伊 第 别死呢亚 别色燕卡 捷威岂亚
第 列吉 扎 亚死累姆 索恩截姆
复死列特 伊 巴伊祖 那 答儿列姆
巴格得拉里岂耶 喔特 卡秋西
别特列答伊 普里屋耶特

布死岂 喔恩 复死波姆你特 捷复死库
普特拉斯突郁屋 布死岂 喔恩 塞耶姆留
布耶得列热耶特 得拉得奴郁屋 啊 留巴威
卡秋莎 斯别得列热耶特


不学俄语好多年,不过好在读音都还记得牢,呵呵
回答:2005-04-29 21:34
评论 ┆ 举报

monto
[大师]
汉字的发音实在太少,无法标音。汉语拼音很多组合都没有对应汉字。试用汉语拼音系统标一下吧(注意读单独的声母时要去掉韵母“e”),若没搞错的话,应该是“卡秋莎”的歌词。

Катюша ga qiu sha
Расцветали яблони и груши rasc yue da li yab lao ni yi gru shiyi
поплыли туманы над рекой bab lei li du ma nei nat rie gaoyi
Выходила на берег Катюша wei hao ji la na bie riek ga qiu sha
на высокий берег на крутой na wei shao giyi bie riek na kru daoyi

Выходила песню заводила про wei hao ji la bie si niu zha wo ji la bra
степного сиэого орла про si jiep na wa xi zha wo a ri la bra
того которого любила про dao wo ga dao ra wa liu bi la bra
того чьи письма берегла dao wo ciyi bi siyi ma bie rieg la

Ой ты песня песенка девичья ouyi dyi bie si niya bie xien ga jie wi qiya
ты лети за ясным солнцем dyi lie ji zha ya si neyim shaor qiem
вслед и бойцу на дальнем wsliet yi bayi cu na da lie niem
пограничье от Катюши bag ra ni qi ye aot ga qiu sha
передай привет bie rie dayi briyi yuet

Пусть он вспомнит девушку busi deyi aon wsbaom nit jie wus gu
простую пусть услышит как bras duyou bus deti us lei xit gak
она поет пусть он землю a na ba yet bus deyi aon jiem liu
бережет родную а любовь bie rie yet rot nuyou a liu ba wei
Катюша сбережет ga qiu sha sbie rie yuet
回答:2005-04-29 22:04
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口