| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 俄语沙龙 >> 俄语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
招聘俄罗斯语兼职中教 -
俄罗斯的朝鲜族是什么时
俄罗斯为何不叫罗斯
俄罗斯对中国学生有哪些
高中生准备去俄罗斯上大
(俄语)麻烦看看这俄罗斯
俄罗斯的克里姆林宫在俄
除了俄罗斯还有哪里说俄
俄罗斯国歌(中俄文)
中国国务院各部委名称(
更多内容
合作开办俄罗斯餐厅(中俄对照)         ★★★
合作开办俄罗斯餐厅(中俄对照)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-04-27

——Сегодня мы хотели бы обсудить с вами вопрос о совместном открытии русского ресторана в нашем городе.
——С удовольствием!Китайская кухня пользуется доброй славой во всем мире.У нас в городе тоже есть ресторан с китайской кухней.

——А мы давно слышали о знаменитой русской кухне.Часто так говорят:《Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать》.Наш народ хочет своими глазами видеть у нас настоящий русский ресторан и попробовать русские блюда.

——Мы можем помочь осуществить ваше желание.Давайте,не откладывая в долгий ящик,обсудим подробности.

——Мы предлагаем создать совместное предприятие под названием 《Большой русский ресторан》.

——Рад это слышать.

——Ресторан с общей площадью...м2 ,зал ресторан...м2 ,кухня ресторан...м2,подвальные и подсобные помещения...м2 .

——Потолок и окна ресторана должны быть оформлены интересными по композиции витражами.

——Да.В ресторане предусмотрены подвижные трансформирующиеся перегородки.Это создает возможность при желании посетителей образовать в зале большие или небольшие кабинеты.

——Мы можем послать русских поваров и русских девушек как официанток к вам.

——Прекрасно!Русские девушки в национальной одежде обслуживают посетилелей,приезжие пробуют традиционные блюда русской кухни и слушают эстрадный оркестр,русские народные песни.Какая замечательная картина!

——Уверен,это будет доставлять большое удовольствие каждому посетителю.

——Мы думаем,что уставный фонд совместного ресторана будет за счет вкладов участников.Сумма инвестиции всего   юаней,зарегистрованные средства     юаней.Наша сторона предоставляет восемьдесят процентов капиталовложения.А ваша сторона может——двадцать процентов.

——У меня нет другого мнения.

——Наша сторона обеспечивает главных административно-управленческих работников,поваров китайской кухни.

——Мы посылаем квалифицированных русских поваров,мисс-официанток и управленческих работников,предоставляем часть необходимого оборудования.

——Ваша сторона обязуется передать секреты кулинарного искусства русской кухни нашей стороне.

——Обязательно.Некоторые продукты русской кухни мы будем привозить из нашей страны.

——Только что вы упомянули о русских мисс.Я хотел бы подчеркнуть условия для приглашенных.

——С интересом познамомимся с вашими требованиями.

——Русская мисс——незамужняя девушка в возрасте от 18-до 23 лет,с высшим или средним образованием,владеющая одним или /желательно/ двумя иностранными языками,ростом не менее 170 см/сантиметров/.У нее правильные черты лица,стройная фигура,крепкое здоровье,веселый и открытый характер.

——Мы объявим конкурс среди девушек,желающих поехать на работу в Китай,и постараемся выбрать девушек в соответствии с вашими пожеланиями.

——Нам еще нужна гарантия учреждения от вашей стороны,имеющего право юридического лица.

——Сделаем.Теперь поговорим о сфере хозяйствования.

——В ресторане готовятся разные традиционные блюда русской кухни,блюда европейской и восточной кухни,поставляются лучшие русские вина и напитки,производится обслуживание по-русски.

——Как производятся расчеты в ресторане?

——Расчеты--в китайских деньгах или в твердой валюте:по перечислению,по кредитным карточкам и наличными.

——Как будет распределяться прибыль совместного ресторана?

——Наша сторона получает семьдесят процентов,а ваша--тридцать.По истечении срока контракта все имущество принадлежит нашей стороне.

——Какой срок деятельности ресторана?

——Сначала мы заключим контракт на пять лет,потом по взаимному соглашению и согласию подписывается контракт о продлении срока сотрудничества.

——Мы разделяем ваше мнение.Готовы заключить контракт.

——Мне это приятно слышать.Думаю,наши обе стороны должны заранее продумать мобилизацию средств капиталовложения,подобрать работников,провести краткосрочное обучение иностранным языкам.

——Да,забот много.Давайте приложим общие усилия для открытия русского ресторана к концу года.

——Давайте.Время не ждет!

中文:

译:——今天我们想同贵方讨论有关在我市合作开办俄罗斯餐厅的问题。
——很高兴!中国的烹调技术在全世界享有盛誉,在我们城市就有中餐馆。

——对于著名的俄餐我们也早有所闻。人们常讲:“百闻不如一见。”人民非常想在我们城市亲眼看见真正的俄罗斯餐厅和品尝俄餐。

——我们可以满足贵方的要求,让我们现在马上谈谈具体细节。

——我们提议开办名为“俄罗斯大酒家”的合作企业。

——听到这很高兴。

——餐厅总面积为   平方米,营业厅面积    平方米,厨房  平方米,地下室和附设房间  平方米。

——餐厅的天花板和窗户应用图案新颖的彩色玻璃进行装饰。

——好,在餐厅里要设计成活动的可变化的隔墙。这可以根据顾客的要求,把营业厅变成在的或小的房间。

——我们可以把俄罗斯厨师和俄罗斯女服务员派到你们这儿。

——好极了!穿着民族服装的俄罗斯姑娘为顾客服务,来宾品尝传统的俄餐,欣赏着小乐队的演奏和俄罗斯民歌,这是一幅多么美妙的图画!

——确信,这一定能使每个顾客得到最大的快乐。

——我们考虑合资餐厅的法定基金靠双方的投资,总投资数额为  元人民币,注册资金  元人民币。我方提供80%的资金而贵方投资20%。

——我没有意见。

——我方提供主要管理人员以及中餐厨师。

——我们派出技能熟练的俄国厨师,服务员小姐和管理人员,提供部分必需设备。

——贵方应负责向我方传授俄国烹调技术。

——一定办到,俄餐的有些用料可以从我国运来。

——刚才您提到俄国小姐,我想强调一下被子邀请小姐的条件。

——非常高兴知道贵方的条件。

——俄国小姐未婚,年龄18-23岁,受过高等或中等教育,掌握一门或者最好二门外语,身高不低于1.70米,五官端正,体形匀称,身体健康,性格开朗。

——我们在愿意到中国工作的姑娘中间选拔,尽量按照贵方的标准挑选。

——我们还需要贵方具有法人资格的单位担保。

——一定办到。现在我们谈谈经营范围。

——餐厅里提供各式俄罗斯传统名菜,中西菜肴,俄罗斯上等酒和饮料,以及俄罗斯式服务。

——餐厅怎样进行结算?

——我方占70%,贵方占30%,合同期满后一切资产归我方所有。

——餐厅经营期限为多长。

——我们先订5年合同,然后根据双方协商同意后签订延长合作合同。

——我们同意贵方意见,准备签合同。

——听到这我很高兴,我们双方应尽早着手进行资金筹措、人员招聘及短期外语培训等工作。

——好,确有很多工作需要做,让我们为在年底前办成俄罗斯餐厅而共同努力。


没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com