Книга lotus
回答者:zhengmengyi - 魔法师 五级 2-4 21:20
Книга лотоса шикарная
回答者:wj183club - 助理 二级 2-4 21:44
有两种说法:
一种是名词加二格
книга Лены
一种是用物主形容词
Ленина книга
注意词序不可颠倒
回答者:摩根斯特恩 - 门吏 二级 2-4 23:14
俺也是学俄语的,从初中就开始学,我赞成摩根斯特恩的说法。呵呵!
回答者:彬彬1982 - 试用期 一级 2-5 11:44
我也赞成摩根斯特恩~~
回答者:laradou - 同进士出身 六级 2-5 12:59
俺不是学俄语的
但俺知道摩根斯特恩的绝对正确
当然学俄语滴小苏也没错,还解释得很清楚,只是人名没有大写,漏掉一种方法而已
回答者:彭教授 - 举人 五级 2-5 13:21
俄国人不用摩先生的说法,小苏说的很正确。也根本没有这样的“物主形容词”
-----книга Лены
回答者:国家宇航局 - 试用期 一级 2-5 21:16