| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 雁过留声 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 法语词汇 >> 文章正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
日本咖啡:讲究的年代
维也纳的咖啡文化
咖啡
咖啡是一种感觉
几种国内发行的法语杂志
UN GOÛT DINACHEV
洛可可风格法国家具(ZT)
法文montage得来的“蒙太
法国《路易十四》系列珍
CELINE的部分歌词
更多内容
[日常口语]哀悼 condoléances           ★★★★
[日常口语]哀悼 condoléances
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-7-24 17:11:35

听闻你们的主席逝世的消息 , 我们深为震惊 。 Nous sommes bouleversés à l’ annonce de la mort de votre président .
我们刚听说雅克去世了 。Nous venons d’ apprendre la mort de Jacques .
他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C’ était une mort subite , un arrêt du coeur .
我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
请允许我向你们表示慰问 。Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .
我谨表示哀悼 。 Mes condoéances .
大家去医院向遗体告别 。 Nous allons à l’ hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .
全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques .
人们在他的遗体前默哀3 分钟 。 On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
你们的慰问令我十分感动 。 Je suis très touché de vos condoléances .
埋葬在家庭墓穴里 。 L’ enterrement a lieu dans un caveau de famille .
为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l’ occasion du décès du premier-ministre .
这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。C ‘ est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
我安息在这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂 Je repose ici pour n’ écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 加入收藏 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙
    版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 长期招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!

    信息备案:蜀ICP备05005342号

    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com

    信息产业部备案
    蜀ICP备05005342号