复合名词 法语中复合名词的形式有几种不同的情况。
名词+名词
例如, bon + jour = bonjour.
此类复合名词的复数形式一般是在后面加-s。
例外: bonhomme -> bonshommes
monsieur -> messieurs
madame -> mesdames
当构成复合名词的两个名词之间有连字符时, 变成复数时两部分都要变:
un chef-lieu -> des chefs-lieux
同样地当复合名词是由名词加形容词构成时,变复数时两部分都要变:
un coffre-fort -> des coffres-forts
Whe当复合名词由动词加宾语构成时,变复数时只变,例如:un abat-jour(灯罩)—>des abat-jour
但少数词变复数时,只变宾语部分,如;
un couvre-feu -> des couvre-feux
6. 由多个连字符构成的复合名词,变复数时只变,例如:
le qu'en-dira-t-on , un va-et-vient
7. 由不变词类(如介词等)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,如:
un avant-poste ->des avant-postes
un en-tête(印花) ->des en-têtes
8. 由形容词 grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应变复数,如
un grand-père ->des grands-pères
相反,如指女性,则grand不变,如:
une grand-mère -> des grand-mères
其中,有一个复合名词例外,是:
une grande-duchesse(大公爵夫人) ->des grandes-duchesses |