简明法语自学笔记
Leçon un 课文 Qui est-ce?——这是谁? C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。 Où est-il?——他在哪里? Il est à Calais.——他在加来。 读音规则: 1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où 2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ] 联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il? Il est à Calais. 连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais. 3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal Leçon Deux 课文 Est-ce que c'est Philippe?——这是菲利普吗? Oui, c'est Philippe.——是的,这是菲利普。 Que fait-il?——他是干什么的? Il est chercheur.——他是研究员。 Est-ce que c'est Fanny?——这是法妮吗? Oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。 Que fait-elle?——她是干什么的? Elle est journaliste.——她是记者。 语法: 1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分 如: Fanny est journaliste.法妮是记者。 Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗? 注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如: Est Fanny journaliste?(×) ⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu'il(s)/est-ce qu' elle(s)。 2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur.他是研究员。 读音规则: 带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。
Leçon Trois 课文 Est-ce que René est avocat ?—— 勒内是不是律师? Oui ,il est avocat . ——是的,他是律师。 Où habite-t-il?——他住在哪里? Il habite à Paris.——他住在巴黎。 Est-ce que Monique est économiste?——莫尼克是不是经济学家? Oui, elle est économiste.——是的,她是经济学家。 Où habite-t-elle?——她住在哪里? Elle habite à Rome.——她住在罗马。 读音规则: 1、字母h在词中永远不发音,如:Nathalie【natali】, habite【abit】.但是h在词首时有两种情况: ⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habite【i-la-bit】, une heure【y-noe:r】 ⑵嘘音不能与前面的词联诵,如:le héros【l[-ero】, une haine【yn-Zn】。在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。 2、字母h只有在ch中发【F】。如:chef, chercheur 语法: 1、Il est avocat.注意Il est是连读,est avocat是联诵。 Elle habite à Berne.Elle habite可连可不连。 2、在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如: Où habite-t-il? Où travaille-t-elle?——她在哪里工作? Où-va-t-il?——他去哪里? "t"本身并无任何意义,只起补音作用。 3、Où habite-t-il?主谓倒装构成疑问句,相当于Où est-ce qu'il habite?(无需倒装)——他住在哪里? 练习翻译: 1、雅克是邮递员,他住在加来。 2、菲利普是研究员,他住在北京。
Leçon Quatre 复习 Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Le:阳性单数定冠词 chef de classe: monitor of class班长 读音规则: 1、有些以元音字母结尾的单音节词,如:ce;que;ne;le;la,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇’代替。如: Ce+est=c’est Je+ai=J’ai Si+il=S’il 2、词末辅音字母的发音: 辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音。如:sac【sak】,métal【metal】;soir【swB:r】 辅音字母d,s,t,x一般在词末不发音。如: rebond 【】français 【】saut 【】heureux 其他辅音字母在词末一般不发音,在外来词或特殊拼法词中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r], film[film](来自英语),fils[fis](特殊拼法)。 拼读规则: "on" 在"p" 或者 "b"前面 拼作 "om".如:comprendre然而,有一个特殊: un bonbon "en"在 "p"或者 "b"前面拼作 "em". 如:encore camembert "an"在 "p"或者 "b"前面拼作 "am".如:enfant tambour "in"在 "p"或者 "b"前面拼作"im". 如:Tintin timbre 语法: 法语的人称代词:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles) 1、在第三人称单数中只有il-他和elle-她(而没有中文和英文的it它)。 在第三人称复数中有男性的复数ils形式和女性的复数形式elles。但是只有在全数皆为女性时才能使用elles,一群人当中只要有一位男性,语法上完全以男性为主,必须采用男性的复数形式ils。 2、法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(们)是或你们是两种意义。
Leçon Cinq 课文 qu'est-ce que c'est?--这是什么? C'est un stylo.--这是一支钢笔。 Est-ce que c'est le stylo de Charles?--这是夏尔的钢笔吗? Oui, c'est le stylo de Charles.--是的,这是夏尔的钢笔。 Qu'est-ce que c'est?——这是什么? C'est une jupe.——这是一条裙子。 Est-ce que c'est la jupe de Gabrielle?——这是加布里埃尔的裙子吗? Oui,c'est la jupe de Gabrielle.——是的,这是加布里埃尔的裙子。 Qu'est-ce que c'est?——这是什么? C'est un drapeau.——这是一面旗子。 Quelle est sa couleur?——它是什么颜色的? Il est rouge.——它是红色的。 法语数字 zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four) cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine) 在法语中,只有1(un/une)有阴性、阳性的区别,其余数字只有一种形式。 不定冠词un/une是从数目形容词来的。区别是数目形容词un/une的复数形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠词un/une的复数形式是des。 词汇: un parfum香水(香精,浓香水) Eau de Parfum香水(通称) Eau de Toilette淡香水 Eau de Cologne古龙水 quel什么样的(阳性疑问词) quelle什么样的(阴性疑问词) 语法: 1、名词 ⑴法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。如:un vélo; une voiture. 一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。如:la grippe流感;la bronchite支气管炎;la Toussaint万圣节;la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:le cuivre铜, le lundi星期一, le huit八, le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。 ⑵名词的前面都要有限定词,包括冠词、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词。不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性。 ⑶名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关。 如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)。 son stylo他的钢笔 son stylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son). 2、表示颜色的形容词修饰名词时,必须放在名词后面,其阴阳性与所修饰的名词一致。如:une jupe jaune一条黄裙子 un drapeau rouge一面红旗(注:rouge的阴阳性一致) 3、表示领属关系的de de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语的“的”和英语中的“of”,但词序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏尔的钢笔(the pen of Charles)
Leçon Six第六课 课文 Est-ce que c'est un roman?这是一本小说吗? Non,ce n'est pas un roman.不,这不是小说。 Qu'est-ce que c'est?这是什么? C'est un manuel.这是一本教材。 Est-ce que ce sont des chaises?这些是椅子吗? Non, ce ne sont pas des chaises.不,这些不是椅子。 Qu'est-ce que c'est?这些是什么? Ce sont des bancs.这些是长条凳。 语法: 1、在法语里,名词有单数、复数的区分。名词变成复数时,冠词也要做相应的变化。单数名词变成复数,一般有以下规则: ⑴名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。 ⑵以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变。如: le rubis(红宝石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez ⑶以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如: le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux ⑷以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如: l'animal(动物) les animaux un journa(报纸)l des journaux 有几个词例外,词尾直接加“s”,如: un bal(舞会), un carnaval(狂欢节), un festival(音乐节), un régal(美味), un récital(独奏音乐会) ⑸以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如: le portail(大门) les portails un rail(铁路) des rails 有9个词例外,复数时变成“aux”,如: un bail(租约), un vitrail(彩绘玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(没查到), un émail(珐琅), un vantail(门扇), un soupirail(地下室的气窗), un ventail(没查到), un travail(工作★该字还有一种复数形式des travails) ⑹大部分抽象名词以及做名词使用的形容词和不定式只能用单数形式。如: la paresse懒惰, la justice正义, le beau美丽的, le manger吃饭 ⑺复合名词的复数:构成复合名词的字有名词、形容词、动词、介词和副词,其中只有名词和形容词有复数形式,动词、介词和副词都没有复数形式。 un chou-fleur des chous-fleurs(名词+名词) un rouge-gorge des rouges-gorges(形容词+名词) un avant-conreur des avant-conreus(副词+名词) ①当复合名词由两个名词组成,中间有介系词连接时,若变复数形,第二个名词不变形。如: un pot à lait des pots à lait un arc-en-ciel des arcs-en-ciel ②不用连接符号及相连成一个简单字的复合名词,复数规则和一般的普通名词一样,在词尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau); un bourboire des bourboires(bour+boire) ③单、复数形式相同的复合名词多是由动词+名词的形式。如: un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents) 2、否定形式ne…pas ne…pas是法语的否定形式,ne(在元音字母前变成n')放在动词前,pas放在动词后。如: Ce n'est pas un roman.这不是一本小说。 Ce ne sont pas des chaises.这些不是椅子。 对于这两种形式(单、复数),提问都用:Qu'est-ce que c'est?这是什么? 在通俗口语中,ne经常被省略。如:J'ai pas faim!我不饿! 3、疑问句的基本形式 疑问句型分为两类:一类是询问有关动作或状态“是”或“否”的问题,句中没有疑问词,另一类则是询问句中担任不同功能的部分,例如询问主语或宾语,或询问状况(在哪里,什么时候,用什么东西,和谁一起等等),询问部分的疑问词必须放在句首。 疑问句的基本形式有: ⑴在对话中使用,陈述句句末语调上升,若有疑问词,无需提到句首。如: C'est le stylo de Charles?这是夏尔的钢笔吗? Tu es rentré quand?你什么时候回去? ⑵陈述句前加Est-ce que,陈述句的语序不变,如: Est-ce que c'est Philippe? Est-ce que c'est une cassette? 注:在某些带疑问词的问句中,est-ce que 放在疑问词后,如: Qu'est-ce qu'il fait? Où est-ce que Bernard habite? ⑶主语和动词到装,中间要用“-”连接,如: Est-ce un stylo? Où habite-t-il? 注意:不能说Sont les enfants à l'école?,而要说:Est-ce que les enfants sont à l'école?
|
|